やさしく読める英語ニュース

World leaders adopt declaration at G20 summit

G20サミット開幕、冒頭で共同宣言を採択

政治

2025/12/22

写真提供:Photo AC

良い記事だと思われましたら「役に立った!」クリックをお願いします

World leaders adopt declaration at G20 summit

World leaders of the Group of 20 developed and developing economies adopted a declaration at the start of their summit in South Africa on Nov. 22.

It is unusual to adopt a leaders’ declaration at the start of a G20 summit.

The declaration called for attention on issues affecting poor countries, including climate change-related disasters.

The U.S. boycotted the summit. It says South Africa is persecuting its white minority, known as Afrikaners.

G20サミット開幕、冒頭で共同宣言を採択

20ヵ国・地域の先進国および新興国の首脳は、11月22日に南アフリカで開幕したサミットの冒頭で宣言を採択した。

G20サミットの冒頭で首脳宣言を採択するのは異例である。

この宣言では、気候変動による災害など、低所得諸国に影響を与えている問題への注意を喚起した。

米国はこのサミットへの参加を拒否した。南アフリカがアフリカーナーと呼ばれている白人の少数派を迫害しているとしているためだ。

adopt ~を採択する
declaration 宣言
developing 発展途上の
economy 国家、地域
issue 問題
affect ~に影響を与える
climate change気候変動
~-related~に関連する
disaster 災害
boycott参加を拒否する、ボイコット
persecute ~を迫害する
minority 少数派
Afrikaner 南アフリカで少数派のアフリカーナー
(主にオランダ系移民の子孫)