写真提供:Photo AC
良い記事だと思われましたら「役に立った!」クリックをお願いします
英文
Conference reaffirms importance of multilateral trade
A Japan-led conference on African development closed on Aug. 22 with members adopting a joint statement that reaffirmed the importance of multilateral trade to counter global protectionist moves.
The participants of the ninth Tokyo International Conference on African Development (TICAD 9) included Japan, African Union countries, the United Nations and the World Bank.
They also agreed to speed up efforts to bring African countries into global supply chains through free and open trade.
和訳
第9回アフリカ開発会議、閉幕
日本が主導するアフリカ開発に関する会議が8月22日、世界的な保護主義に対抗するための多角的貿易体制の重要性を再確認する共同宣言を採択して閉幕した。
第9回アフリカ開発会議(TICAD 9)には、日本、アフリカ連合加盟国、国連、世界銀行の代表らが参加した。
参加者は、自由で開かれた貿易を通じてアフリカ諸国を国際的なサプライチェーンに組み入れるための取り組みを加速することでも合意した。
キーフレーズ
conference | 会議 |
reaffirm | ~を再確認する、~を再び是認する |
multilateral | 多角的な、多国間の |
~-led | ~によって主導される |
development | 開発 |
adopting | 採択、採用 |
joint statement | 共同宣言 |
counter | 対抗する |
protectionist | 保護主義的な |
participant | 参加国 |
African Union | アフリカ連合※ |
supply chain | サプライチェーン※ |
※ アフリカ連合 … アフリカ55の国・地域が加盟する世界最大級の地域機関。アフリカの一層高度な政治的・経済的統合の実現と紛争の予防・解決に向けた取組強化のために、2002年7月、発足。
※ サプライチェーン …(製造業などで)原材料の調達から製品の販売までの一続きの流れのこと
やさしく読める英語ニュース