写真提供:Photo AC
良い記事だと思われましたら「役に立った!」クリックをお願いします
英文
Two more Japan universities set to receive public funds
Two more universities will likely be able to receive aid from a ¥10 trillion government fund, according to a government report on Dec. 19.
The Institute of Science Tokyo will likely be recognized as a “University for International Research Excellence” before the end of March this year, with Kyoto University following later.
That will make them the second and third universities to qualify for the fund after Tohoku University.
和訳
東京科学大と京都大、「国際卓越研究大」認定へ
政府が12月19日に公表した審査結果によれば、2つの大学が、10兆円規模の政府基金からの支援を受けられる見込みだ。
東京科学大学は、今年3月末までに国際卓越研究大学として認定される見込みで、京都大学がそれに続く見通しだ。
この2つの大学は東北大学に続いて、同基金の対象となる2番目および3番目の大学となる。
キーフレーズ
| (be) set to ~ | ~する見込みである |
| receive | ~を受ける |
| public funds | 公的資金 |
| aid | 支援、支援金 |
| trillion | 1兆 |
| government | 政府 |
| Institute of Science Tokyo | 東京科学大学 |
| recognize ~ as … | ~を…に認定する |
| University for International Research Excellence | 国際卓越研究大学* |
| follow | 後に続く |
| qualify for ~ | ~への資格を得る |
※ 国際卓越研究大学 … 文部科学省が推進する世界トップレベルの研究水準を目指す「国際卓越研究大学」構想。10兆円規模のファンド(基金)の運用益により優れた大学を支援する制度。
やさしく読める英語ニュース











