写真提供:Photo AC
良い記事だと思われましたら「役に立った!」クリックをお願いします
英文
Tokyo at No. 2 spot in global city index
Tokyo reached second place in the Global Power City Index, surpassing New York, according to a report released on Dec. 17 by the Mori Memorial Foundation*.
It was the first time Tokyo has climbed to second in the ranking of the world’s cities, while London maintained the top spot.
The index ranks 48 major cities worldwide in six categories: economy, research and development, livability, environment, cultural interaction and accessibility.
Tokyo improved significantly in livability and cultural interaction.
和訳
世界都市総合力ランキング、東京が48都市中初の2位
森記念財団が12月17日に発表した世界の「都市総合力ランキング」で、ニューヨークを抜いて東京が第2位となった。
東京が世界の都市ランキングで2位となるのは今回が初めてだった一方、ロンドンが首位を維持した。
このランキングは、経済、研究・開発、居住、環境、文化・交流、交通・アクセスの6分野で世界の48の主要都市を評価している。
東京は特に、居住と文化・交流の分野で大きく評価を伸ばした。
キーフレーズ
| reach | ~に達する(順位・水準など) |
| Global Power City Index | 世界の都市総合力ランキング |
| surpass | ~を抜く、超える |
| according to ~ | ~によると |
| release | ~を発表する |
| maintain | 維持する |
| rank | ~をランク付けする |
| livability | 居住 |
| interaction | 交流 |
| accessibility | アクセスのしやすさ |
| significantly | 大幅に |
※ Mori Memorial Foundation … 森記念財団。ここでは森記念財団都市戦略研究所を指す。
やさしく読める英語ニュース











