写真提供:Photo AC
良い記事だと思われましたら「役に立った!」クリックをお願いします
英文
Rare purple star sapphire unveiled in Sri Lanka
A rare purple star sapphire was unveiled in Colombo, Sri Lanka’s largest city, by its owners on Jan. 17.
The gem weighs 3,563 carats and is said to be the biggest of its kind in the world.
Its worth is estimated to be at least $300 million (¥47 billion).
The gem, which is named “Star of Pure Land,” is polished and shows a star with six rays.
和訳
スリランカ、世界最大級のスターサファイア公開
希少なパープルスターサファイアが1月17日、スリランカ最大の都市コロンボで持ち主により披露された。
この宝石の重量は3,563カラットで、同種としては世界最大であるとされている。
価値は少なくとも3億ドル(約470億円)と推定されている。
「スター・オブ・ピュア・ランド」と名付けられたこの宝石は磨きがかけられており、6本の光の線(いわゆるスター効果)が現れている。
*************************
追記:
今回、安全上の理由から所有者グループは匿名としており、披露したのは宝石鑑定士である。
キーフレーズ
| purple star sapphire | パープルスターサファイア(サファイアの一つ) |
| unveil | ~を公開する |
| owner | 持ち主、所有者 |
| gem | 宝石 |
| weigh | ~の重さがある |
| carat | カラット(宝石の重量単位) |
| of its kind | その種のものでは |
| worth | 価値 |
| estimate ~ to be … | ~を…であると推定する |
| name ~ … | ~を…と名付ける |
| polish | ~を磨く |
| ray | 光線 |
やさしく読める英語ニュース











