SpaceX carries NASA astronauts to International Space Station
スペースXの有人宇宙船、国際宇宙ステーションに到着
2020/6/22
© NASA
良い記事だと思われましたら「役に立った!」クリックをお願いします
英文
SpaceX carries NASA astronauts to International Space Station
SpaceX became the first private company that built a spaceship to carry astronauts to the International Space Station on May 31.
The SpaceX Crew Dragon capsule carried two NASA spacemen to the ISS. The capsule docked automatically, although Douglas Hurley and Robert Behnken were ready to manually dock, if necessary.
SpaceX was founded in 2002 by Elon Musk, with the long-term goal of colonizing Mars.
和訳
スペースXの有人宇宙船、国際宇宙ステーションに到着
スペースXは5月31日、民間企業で作られた宇宙船として初めて、宇宙飛行士を国際宇宙ステーション(ISS)に運ぶことに成功した。
スペースXの小型宇宙船「クルードラゴン」は、2人のNASAの宇宙飛行士を、ISSに運んだ。宇宙飛行士のダグラス・ハーリーと、ロバート・ベンケンは、必要があれば手動でドッキングする準備ができていたが、宇宙船は自動でドッキングした。
スペースXは2002年にイーロン・マスク氏が設立し、長期的目標として火星に人を移住させることを目指している。
キーフレーズ
astronaut | 宇宙飛行士 |
private | 民間の |
spaceship | 宇宙船 |
capsule | カプセル、小型宇宙船 |
dock | ドッキングする |
automatically | 自動で |
manually | 手動で |
necessary | 必要である |
founded | 設立された |
colonize | 入植する、移住する、植民地化する |
※
SpaceX(Space Exploration Technologies Corp. の略称)はアメリカの航空宇宙開発のベンチャー企業。創始者のイーロン・マスク氏は南アフリカ共和国出身のアメリカ人実業家で、電子決済サービスPayPalの前身となる事業を興し、電気自動車のテスラ社を共同設立した。SpaceX社は2002年に設立され、低コストで宇宙船やロケットを開発し、商業衛星市場に参入した。
やさしく読める英語ニュース