写真提供:共同通信社
良い記事だと思われましたら「役に立った!」クリックをお願いします
英文
Shigeo Nagashima, a baseball legend, dies at 89
Japanese pro baseball legend Shigeo Nagashima died of pneumonia on June 3, his former baseball team the Yomiuri Giants announced. He was 89.
He played for the team from 1958 to 1974 and rose to stardom for his showy performances both as a batter and infielder.
He later found success as the Giant’s manager.
Popularly known as “Mr. Giants,” Nagashima was inducted into the Japanese Baseball Hall of Fame in 1988.
和訳
長嶋茂雄氏が死去、89歳
日本のプロ野球界のレジェンド、長嶋茂雄氏が6月3日、肺炎のため死去したと、かつて所属していた読売ジャイアンツが発表した。享年89歳だった。
長嶋氏は1958年から1974年まで読売ジャイアンツでプレーし、バッターおよび内野手として、その華麗なプレーでスター選手の座に上りつめた。
彼はその後、ジャイアンツの監督としても成功を収めた。
「ミスター・ジャイアンツ」と親しまれてきた長嶋氏は、1988年に日本野球殿堂入りを果たした。
キーフレーズ
legend | レジェンド、伝説的人物 |
die of ~ | ~が原因で亡くなる |
pneumonia | 肺炎 |
rise to stardom | スターの座に上りつめる |
showy | 華麗な |
infielder | 内野手(外野手はoutfielder) |
manager | 監督 |
(be) known as ~ | ~として知られている |
induct (be inducted into ~) | ~に入る、~に入会する |
Japanese Baseball Hall of Fame | (日本の)野球殿堂 |
やさしく読める英語ニュース