写真提供:Photo AC
良い記事だと思われましたら「役に立った!」クリックをお願いします
英文
IT glitch hits airlines, banks around the world
A massive tech failure hit computers around the globe on July 19, disrupting banks, airlines and telecommunications companies.
In the United States, several major airlines, including United, American Airlines and Delta, stopped all flights.
In Australia, telecommunications provider Telstra reported outages, while National Australia Bank and ANZ had access issues.
The global glitch was reportedly caused by a software update that cybersecurity firm CrowdStrike provided to Windows computers of its corporate customers.
和訳
世界各地の航空会社や銀行にシステム障害
7 月 19 日、世界各地のコンピュータに大規模な障害が発生し、銀行、航空会社、通信会社に混乱が生じた。
米国では、ユナイテッド航空、アメリカン航空、デルタ航空を含む大手航空会社数社が全便を欠航とした。
オーストラリアでは、通信会社のテルストラがサービス停止を報告し、ナショナルオーストラリア銀行と オーストラリア・ニュージーランド銀行でもアクセスに問題があった。
世界各地で起きた不具合は、サイバーセキュリティー企業クラウドストライク(CrowdStrike)がウィンドウズを搭載した顧客のコンピュータにアップデートしたソフトウェアを提供した際に引き起こされたとされている。
キーフレーズ
IT | 情報技術(=information technology)、インフォメーション・テクノロジー |
glitch | 問題、異常、障害 |
disrupt | ~を混乱させる |
telecommunications company | 電気通信会社 |
outage | サービスの停止 |
reportedly | ~と報じられている |
software update | ソフトウェアの更新、アップデート |
cybersecurity | サイバーセキュリティー。サイバースペースにおいてシステムの破壊や不正侵入、情報の流出などを防ぐための対策 |
corporate customer | 顧客企業 |
やさしく読める英語ニュース