やさしく読める英語ニュース

High school students taken to hospital after eating spicy chips

激辛ポテトチップスを食べた高校生、病院に搬送

生活・文化

2024/8/13

写真提供:Photo AC

良い記事だと思われましたら「役に立った!」クリックをお願いします

High school students taken to hospital after eating spicy chips

Fourteen students at a Tokyo high school were taken to hospital on July 16 after eating a brand of extra spicy potato chips.

The chips were brought by a male student and shared with more than 30 students at a senior high school in Ota Ward.

After eating the “18-kin curry chips,” the 13 female students and one male student complained of mouth and stomach pains and felt nausea.

Police said the students’ symptoms were believed to be mild.

激辛ポテトチップスを食べた高校生、病院に搬送

東京の高校生14人が7月16日、激辛ポテトチップスを食べた後、病院に搬送された。

このポテトチップスは大田区の高等学校に男子生徒が持ち込んだもので、30人以上の生徒に配ったという。

「18禁カレーチップス」と言う商品を食べた女子生徒13人と男子生徒一人が口や胃の痛みのほか吐き気を訴えた。

警察によると、生徒の症状はいずれも軽症とのこと。

be taken to (a) hospital病院に運ばれる。特定の病院でなければ、hospitalに前置詞のa やthe は不要
extra spicy激辛の
ward
complain of ~~を訴える
nausea吐き気
symptom症状
mild軽度の