良い記事だと思われましたら「役に立った!」クリックをお願いします
英文
Being kind pays off, scientists say
Parents often tell children “it pays to be kind.” Scientists also say the same thing.
In an upcoming book “Kindness of Strangers,” an American psychologist writes that kindness is part of every human’s character. The book argues that as humanity evolved over thousands of years, kindness helped us to survive.
What’s more, people see kindness as our most important trait — more important than even creativity and obedience.
和訳
人に親切にすることは報われる:科学者の報告
親は子どもに、「親切にすると報われるものだ」とよく話してきかせる。科学者も同じことを述べている。
近刊の『Kindness of Stranger』で、アメリカの心理学者は、親切であることはすべての人間の特徴であると述べている。この本では、人類が何千年もかけて進化する過程で、親切であることが生き延びることに役立ったとしている。
さらに、人びとは、創造的であったり従順であったりすることよりも、親切であることが一番大切な特性であると考えている。
キーフレーズ
pay off | 報われる、結果につながる |
often | 度々、頻繁に |
it pays to ~ | ~であることは報われる |
upcoming | 近刊の、今度の |
psychologist | 心理学者 |
character | 特徴 |
humanity | 人類、ヒト |
evolve | 進化する |
What’s more | さらには |
trait | 特性、特徴 |
obedience | 従順さ |
やさしく読める英語ニュース