写真提供:Photo AC
良い記事だと思われましたら「役に立った!」クリックをお願いします
英文
Imperial family visits Okinawa, mourns war victims
The imperial family visited Okinawa Prefecture on June 4-5 to mourn those killed in the Battle of Okinawa near the end of World War II.
Emperor Naruhito, Empress Masako and their daughter, Princess Aiko, on June 5 visited a monument in Naha for those killed when the Tsushima Maru sank in 1944.
The student evacuation ship was sunk by a U.S. submarine attack. At least 1,484 people lost their lives.
和訳
天皇ご一家、沖縄を訪問し戦没者を慰霊
天皇ご一家が6月4日から5日にかけて沖縄県を訪問され、第二次世界大戦末期の沖縄戦での犠牲者を追悼された。
天皇・皇后両陛下と長女愛子さまは6月5日、那覇市にある、対馬丸が1944年に沈没した際に亡くなった犠牲者を追悼する碑(対馬丸慰霊碑)を訪問された。
その学童疎開船(対馬丸)は1944年に米軍の潜水艦の攻撃により沈没した。少なくとも1,484人が犠牲となった。
キーフレーズ
imperial family | 天皇ご一家 |
mourn | ~を追悼する |
victim | 犠牲者 |
those | 人々 |
emperor | 天皇 |
empress | 皇后 |
monument | 碑 |
sink | 沈没する |
evacuation ship | 疎開船 |
submarine | 潜水艦 |
lose one’s life | 命を落とす |
やさしく読める英語ニュース