やさしく読める英語ニュース

Deer-related injuries on the rise at Nara Park, say officials

奈良公園でシカによるけがが増加中

生活・文化

2024/12/16

写真提供:Photo AC

良い記事だと思われましたら「役に立った!」クリックをお願いします

Deer-related injuries on the rise at Nara Park, say officials

The number of tourists injured by male deer at Nara Park is on the rise, local authorities have said.

In September, male deer caused injuries to 35 people with their antlerscompared with just five last September.Ten of the 35 people injured in September were taken to hospital.

Officials have been dehorning around 10 to 15 male deer every day since late August to ensure safety.

奈良公園でシカによるけがが増加中

奈良公園で、雄ジカによる観光客のけがが増えていると地元の自治体(奈良県)が発表した。

9月には、雄ジカが角で35人にけがをさせた。去年の9月はわずか5人だった。9月にけがをした35人のうち、10人が病院に搬送された。

県によると、8月後半以降、けがをさせないよう毎日10頭から15頭の雄ジカの角を切る作業を行っているという。

~-related~に関連した
injury負傷、けが。動詞:injure(けがをさせる)
on the rise増加中で
official当局者
male雄の
local authority地方自治体
antlerシカの角
compared with ~~と比べて
dehorn~の角を切る
ensure確保する、守る