写真提供:Photo AC
良い記事だと思われましたら「役に立った!」クリックをお願いします
英文
68,000 elderly people die alone at home annually: NPA
Japan’s National Police Agency says an estimated 68,000 elderly people aged 65 or older die at home alone annually.
The number is based on a count of so-called solitary deaths, from the first quarter of this year.
Of the 21,716 people who died alone at home from January to March, nearly 80% were people aged 65 and over, the NPA said on May 13.
和訳
自宅で亡くなる独居の高齢者、年間6万8000人に:警察庁
65歳以上の高齢者が一人暮らしの自宅で亡くなる件数は、年間ベースで推計6万8000人にもなる、と警察庁が発表した。
この数字は、今年第一四半期にいわゆる「孤独死」で亡くなった65歳以上の高齢者の件数に基づいている。
警察庁が5月13日に発表したところによると、今年1月から3月にかけて自宅で亡くなった一人暮らしの人、2万1716人のうち、約80%が65歳以上の人々だったという。
キーフレーズ
elderly | 高齢の |
die alone | 独りで息を引き取る |
annually | 年間で |
National Police Agency (NPA) | 警察庁 |
be based on ~ | ~に基づいている |
count | 総数 |
so-called | いわゆる |
solitary death (=lonely death) | 「孤独死」、「孤立死」ともいう |
quarter | 四半期 |
nearly | おおよそ |
やさしく読める英語ニュース