やさしく読める英語ニュース

政治
2020/08/24-
広島地裁、「黒い雨」裁判で原告を被爆者認定
People affected by ‘black rain’ are atomic bomb victims: court ruled
-
People affected by ‘black rain’ are atomic bomb victims: court ruled
A Hiroshima District Court made history on July 29, ruling that the city and the prefecture had to give medical benefits to 84 plaintiffs who were exposed to radioactive “black rain.”
The litigants were affected by the rain after the U.S. atomic bomb attack in 1945. The Hiroshima District Court ruled that the plaintiffs be considered “atomic bomb victims,” and that they are entitled to the same medical benefits as other such casualties.
The city and prefecture are appealing the decision.
和訳
広島地裁、「黒い雨」裁判で原告を被爆者認定
広島地裁は7月29日、放射能物質を含む「黒い雨」を浴びた84人の原告に医療給付を行う(被爆者手帳を交付する)よう市と県に命じる歴史的な判決を下した。
原告らは米国が1945年に原爆投下後に降った雨によって被爆した。広島地裁は、原告は「被爆者」と見なされると述べ、彼らにも他の被害者(被爆者)と同じ医療給付を得られるべきとした。
広島県と広島市はこの決定に対し控訴している。
キーワード
affected by ~ | ~の影響を受ける、~に侵される |
---|---|
victim | 被害者 |
rule | 判決を下す |
District Court | 地裁 |
make history | 歴史的な結果を出す |
medical benefit | 医療給付、医療手当 |
plaintiff | 原告 |
expose | ~にさらす |
radioactive | 放射能を持った |
litigant | 訴訟当事者(plaintiffと同義) |
atomic bomb attack | 原爆投下 |
entitle | 権利を与える |
casualty | 被害者(被爆者) |
appeal | 控訴する、上告する |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
政治の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- ドナルド・トランプ氏、二期目の米大統領に就任
- ドナルド・トランプ氏、二期目の米大統領に就任 ドナルド・トランプ氏が、米議会議事堂の円形広間で1月20日、二期目となる米大統領に就任した。 一度目の就任時期とは異なり、今回は著名なビジネスリーダーの支援を受けた。テクノロジー企業CEOのイーロン・マスク氏、ジェフ・ベゾス氏、マーク・ザッカーバーグ氏が第47代大統領の就任式に出席した。 就任演説のなかでトランプ氏は、米国はまもなく「かつてなく偉大で、強く、はるかに卓越した国になるであろう」と述べた。 トランプ氏はまた「我々の黄金時代は今始まったばかりだ」と強調した。
-
© ロイター=共同
- バイデン新大統領のもとで米国がパリ協定に復帰
- バイデン新大統領のもとで米国がパリ協定に復帰 1月20日、アメリカの新大統領に就任して数時間のうちに、ジョー・バイデン氏はアメリカがパリ協定に復帰すると表明した。 イギリスのボリス・ジョンソン首相やフランスのエマニュエル・マクロン大統領ら世界の指導者たちはこの動きを歓迎した。 バイデン氏の前任者、ドナルド・トランプ氏は、アメリカのパリ協定離脱に向けた動きを進め、昨年11月には正式に脱退していた。 「地球そのものが、存亡への悲鳴をあげている」とバイデン氏は就任演説で述べた。
-
- 70%の都道府県で災害時の通訳が不足
- 70%の都道府県で災害時の通訳が不足 国内には災害時に外国籍の住民や観光客の助けとなる外国語に堪能な人が不足していることが、共同通信の調査で分かった。 この調査により、47都道府県の70%で登録ボランティア通訳が不足していることが明らかとなった。 ボランティアの通訳はこうした人々に対し、災害が起きたとき、安全やサービスや他の事柄について、重要な情報を提供することになる。
-
写真提供:Photo AC
- 米軍、アフガニスタンから撤退
- 米軍、アフガニスタンから撤退 8月30日、米軍はアフガニスタンから最後の部隊を撤退させた。 カブール空港からの撤退は、時に混乱をきたした。2001年以来の米国史上最も長い戦争にて大勢の米兵が亡くなった。数百人ものアメリカ人がまだアフガニスタンに残っている。 「出国には多くの心の傷が残った。退避させたいと思っていた全員を脱出させることができなかった」米海兵隊のフランク・マッケンジー海兵隊大将は語った。 8月14日以降、12万2千人以上が飛行機で脱出した。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 広島地裁、「黒い雨」裁判で原告を被爆者認定