一般財団法人英語教育協議会(ELEC)
文部科学省 協力
Easy Readingfor Students

やさしく読める英語ニュース

政治

2020/11/30
米大統領選、バイデン氏が勝利宣言

Biden declares victory in fight for White House

Biden declares victory in fight for White House

Democrat Joe Biden said on Nov. 7 that voters had given him “a clear victory” in his bid to become the next U.S. president.

Earlier that day, media outlets had declared him the winner of the presidential race. President-elect Biden called on people to “mend divisions and give each other a chance,” saying “This is the time to heal in America.”

President Donald Trump refused to concede.

© 共同通信社

和訳

米大統領選、バイデン氏が勝利宣言

民主党のジョー・バイデン氏が11月7日、アメリカの次期大統領選挙で、投票者はバイデンの「明らかな勝利」を認めたと宣言した。

それに先立って、報道機関は大統領選の勝者がバイデン氏であることを報じていた。次期大統領バイデン氏は「分断を修復し、お互いに理解し合おう」と国民に呼びかけ、「今こそアメリカにおける融和のときである」と述べた。

ドナルド・トランプ大統領は選挙での敗北を認めることを拒否した。

キーワード

declare ~ ~を宣言する
Democrat 民主党員
clear 明かな
bid 立候補
media outlets (新聞、テレビなどの)報道機関
President-elect 次期大統領 大統領選で勝利した候補者が正式に就任するまでの期間の呼称
call on ~ ~に呼び掛ける
mend ~ ~を修復する、改める
divisions 分断、仕切り
heal 癒す、治す
refuse ~ ~を拒否する
concede (敗北を)認める
|この記事の音声、印刷
こちらからどうぞ|

政治の
やさしく読める英語ニュース

カテゴリーから探す
バックナンバー

CONTACTえいごネットに関するお問い合わせ