Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース

政治
2020/11/30-
米大統領選、バイデン氏が勝利宣言
Biden declares victory in fight for White House
-
Biden declares victory in fight for White House
Democrat Joe Biden said on Nov. 7 that voters had given him “a clear victory” in his bid to become the next U.S. president.
Earlier that day, media outlets had declared him the winner of the presidential race. President-elect Biden called on people to “mend divisions and give each other a chance,” saying “This is the time to heal in America.”
President Donald Trump refused to concede.
© 共同通信社
和訳
米大統領選、バイデン氏が勝利宣言
民主党のジョー・バイデン氏が11月7日、アメリカの次期大統領選挙で、投票者はバイデンの「明らかな勝利」を認めたと宣言した。
それに先立って、報道機関は大統領選の勝者がバイデン氏であることを報じていた。次期大統領バイデン氏は「分断を修復し、お互いに理解し合おう」と国民に呼びかけ、「今こそアメリカにおける融和のときである」と述べた。
ドナルド・トランプ大統領は選挙での敗北を認めることを拒否した。
キーワード
declare ~ | ~を宣言する |
---|---|
Democrat | 民主党員 |
clear | 明かな |
bid | 立候補 |
media outlets | (新聞、テレビなどの)報道機関 |
President-elect | 次期大統領 大統領選で勝利した候補者が正式に就任するまでの期間の呼称 |
call on ~ | ~に呼び掛ける |
mend ~ | ~を修復する、改める |
divisions | 分断、仕切り |
heal | 癒す、治す |
refuse ~ | ~を拒否する |
concede | (敗北を)認める |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
政治の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- 憲法記念日、都内で護憲・改憲の集会開催
- 憲法記念日、都内で護憲派・改憲派が集会開催 5月3日、憲法記念日を迎え、憲法に対し全く違う立場で考えるイベントがそれぞれが開催された。 千代田区で行われた公開フォーラムには約21,000人が集まった。多くの参加者が日本がより強い防衛力を保有できるよう、憲法を改正することを支持した。 一方、江東区の公園では、約38,000人が憲法改正に反対する集会に参加した。 参加者の中には、現行の憲法を活かして日本は平和を追求すべきだと語る者もいた。
-
© ロイター=共同
- バイデン新大統領のもとで米国がパリ協定に復帰
- バイデン新大統領のもとで米国がパリ協定に復帰 1月20日、アメリカの新大統領に就任して数時間のうちに、ジョー・バイデン氏はアメリカがパリ協定に復帰すると表明した。 イギリスのボリス・ジョンソン首相やフランスのエマニュエル・マクロン大統領ら世界の指導者たちはこの動きを歓迎した。 バイデン氏の前任者、ドナルド・トランプ氏は、アメリカのパリ協定離脱に向けた動きを進め、昨年11月には正式に脱退していた。 「地球そのものが、存亡への悲鳴をあげている」とバイデン氏は就任演説で述べた。
-
写真提供:Photo AC
- 全米各地でトランプ大統領への大規模な抗議デモ
- 全米各地でトランプ大統領への大規模な抗議デモ 抗議デモの主催者によると、全米各地の数百万人の人が、4月5日にドナルド・トランプ政権およびその経済、外交政策への抗議を行なった。 主催者は、「干渉するな!」をスローガンとした抗議活動は全50州の1,300を超える場所で実施されたとし、参加者数は「数百万人」としている。 人々は「関税を中止せよ」や「正気じゃないやつを止めろ」などと書かれたプラカードを持って歩いた。 トランプ氏が(2期目に)就任してから、トランプ氏への1日の抗議として最大の規模となる。
-
写真提供:Photo AC
- 米軍、アフガニスタンから撤退
- 米軍、アフガニスタンから撤退 8月30日、米軍はアフガニスタンから最後の部隊を撤退させた。 カブール空港からの撤退は、時に混乱をきたした。2001年以来の米国史上最も長い戦争にて大勢の米兵が亡くなった。数百人ものアメリカ人がまだアフガニスタンに残っている。 「出国には多くの心の傷が残った。退避させたいと思っていた全員を脱出させることができなかった」米海兵隊のフランク・マッケンジー海兵隊大将は語った。 8月14日以降、12万2千人以上が飛行機で脱出した。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 米大統領選、バイデン氏が勝利宣言