Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース

政治
2022/11/14-
カナダ、拳銃規制を拡大
Canada extends its fight against guns
-
Canada extends its fight against guns
Canada officially began a ban on handguns on Oct. 21.
The regulations ban the sale, purchase or transfer of handguns in the country. They were announced in May.
They are part of Canada’s strongest gun control measures in 40 years.
“It is our duty to take urgent action to remove these deadly weapons from our communities,” said Prime Minister Justin Trudeau.
写真提供:Photo AC
和訳
カナダ、拳銃規制を拡大
カナダは10月21日、拳銃の禁止令を公式に発効した。
この規制では、カナダ国内での拳銃の販売、購入、譲渡が禁止となる。この銃規制案は5月に発表されていた。
カナダでは、この40年間で最も強力な銃規制措置の一部となる。
ジャスティン・トルドー首相は、「このような凶器を地域社会から排除するために、迅速な行動をとることは我々の義務である」と述べた。
キーワード
officially | 公式に |
---|---|
ban | 禁止、禁止する |
handgun | 拳銃 |
regulation | 規制、規則 |
purchase | 購入する |
transfer | 譲渡する |
gun control | 銃規制 |
measure | 措置、手段 |
duty | 義務 |
urgent | 緊急の |
deadly | 致命的な、命取りの |
weapon | 武器 |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
政治の
やさしく読める英語ニュース
-
- 70%の都道府県で災害時の通訳が不足
- 70%の都道府県で災害時の通訳が不足 国内には災害時に外国籍の住民や観光客の助けとなる外国語に堪能な人が不足していることが、共同通信の調査で分かった。 この調査により、47都道府県の70%で登録ボランティア通訳が不足していることが明らかとなった。 ボランティアの通訳はこうした人々に対し、災害が起きたとき、安全やサービスや他の事柄について、重要な情報を提供することになる。
-
写真提供:Photo AC
- 政府、3月に備蓄米を放出へ
- 政府、3月に備蓄米を放出へ 政府は2月14日、3月に緊急用の備蓄米から最大で21万トンの米を放出すると発表した。 政府はこの措置により、高騰する米の価格が下がることを期待している。 価格が上昇しているのは、供給上の問題があるためだ。 農林水産大臣は、まず15万トンの米を放出し、残りの6万トンはその後放出される可能性があるとしている。
-
写真提供:Photo AC
- 北京冬季五輪の放映中止を放送局に要請
- 北京冬季五輪の放映中止を放送局に要請 国際人権団体は9月7日、中国で来年開催される北京冬季オリンピックに関して放映しないよう、各国の主要放送局に公開書簡を送った。 書簡によると、中国は冬季五輪を利用して人権侵害をはぐらかし、中国当局の権威増大を図ろうとしているという。 この人権団体は、中国がウイグル、チベット、香港の人々に対して広く虐待を行っていると非難している。
-
写真提供:Photo AC
- バイデン氏と習氏、米中の対立回避へ
- バイデン氏と習氏、米中の対立回避へ アメリカのジョー・バイデン大統領と中国の習近平国家主席は、両国の衝突を回避すべきという点で一致した。 米中両国首脳は11月15日にオンライン会談を行なった。バイデン氏が大統領に就任して以来、初めての対話となった。 しかし、世界の2大経済大国である両国首脳には、貿易や中国の台湾に対する圧力など、多くの意見の相違がある。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- カナダ、拳銃規制を拡大