やさしく読める英語ニュース
政治
2022/08/08-
安倍晋三元首相、奈良で銃撃され死去
Shinzo Abe shot dead by gunman in Nara
-
Shinzo Abe shot dead by gunman in Nara
Former Prime Minister Shinzo Abe was shot and killed while giving a stump speech in the city of Nara on July 8. He was 67.
After being shot, Abe fell to the ground bleeding. He was airlifted to a nearby hospital but was pronounced dead.
Police arrested a suspect, 41-year-old Tetsuya Yamagami, at the scene.
Abe was Japan’s longest-serving prime minister. Prime Minister Fumio Kishida said, “We lost a great leader who made great achievements in many different areas for the future of this country.”
和訳
安倍晋三元首相、奈良で銃撃され死去
安倍晋三元首相が7月8日、奈良市内で街頭演説中に銃撃され死去した。67歳だった。
撃たれた後、安倍氏は流血して地面に倒れた。近くの病院にヘリコプターで搬送されたが、死亡が確認された。
警察は事件現場で41歳の山上徹也容疑者を逮捕した。
安倍氏は日本で最も長く内閣総理大臣を務めた。岸田文雄首相は、「我々はこの国の未来にとって多方面で優れた功績を成し遂げた偉大なリーダーを失った」と言及した。
キーワード
(be) shot dead | 銃撃され殺される。shot deadのかわりにassassinated (暗殺された) と表現した欧米のメディアが大半だった。暗殺はassassination、暗殺者は assassin。 |
---|---|
gunman | 〔拳銃を使う〕犯罪者 |
former | 前の |
prime minister | 首相、(日本の)内閣総理大臣 |
stump speech | 街頭演説 |
bleed | 血を流す |
airlift | ~を飛行機(ヘリコプター)で運ぶ、~を空輸する |
nearby | 近隣の |
pronounce | ~を宣告する |
arrest | ~を逮捕する |
suspect | 容疑者 |
at the scene | 〔事件・事故などの〕現場で |
achievements | 功績、業績、成果 |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
政治の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- 小池氏が東京都知事として3回目の当選
- 小池氏が東京都知事として3回目の当選 小池百合子氏が7月7日に投開票のあった都知事選で、東京都知事に再選された。 同氏は約300万票、全投票数の42.8%を獲得し、3期目4年間の任期を勝ち取った。 広島県安芸高田市の元市長、石丸伸二氏は165万票で2位となり、その後に最大野党の支援を受けていた蓮舫元国会議員が続いた。 小池氏は、暑い中投票に足を運んでくれた有権者に「深く感謝している」と述べた。
-
© 共同通信社
- 米大統領選、バイデン氏が勝利宣言
- 米大統領選、バイデン氏が勝利宣言 民主党のジョー・バイデン氏が11月7日、アメリカの次期大統領選挙で、投票者はバイデンの「明らかな勝利」を認めたと宣言した。 それに先立って、報道機関は大統領選の勝者がバイデン氏であることを報じていた。次期大統領バイデン氏は「分断を修復し、お互いに理解し合おう」と国民に呼びかけ、「今こそアメリカにおける融和のときである」と述べた。 ドナルド・トランプ大統領は選挙での敗北を認めることを拒否した。
-
写真提供:Photo AC
- 亡命希望のベラルーシ陸上選手、ポーランドが受け入れ
- 亡命希望のベラルーシ陸上選手、ポーランドが受け入れ ポーランド政府は東京オリンピックのベラルーシ代表選手に人道ビザを発給した。 クリスツィナ・ツィマノウスカヤ選手はソーシャルメディアでコーチを批判し、彼女が被ったベラルーシの大統領による非道な抑圧を訴えている。監督らは8月1日、この24歳の陸上短距離選手に対し荷物をまとめて(ベラルーシに)帰国するように指示した。 (羽田)空港で、彼女はGoogleの翻訳アプリを使って警官に保護を求めた。 彼女は東京のポーランド大使館で保護され、8月4日には無事ポーランドに到着した。
-
Copyright Free Image / Koenig via Photo AC
- 台湾のレストランでパイナップル料理がブームに
- 台湾のレストランでパイナップル料理がブームに 台湾では今、どこでもパイナップル料理があふれている。中国が台湾産パイナップルを3月1日に輸入を停止したことから、飲食店ではパイナップル農家を支援しようとパイナップルを使った新作メニューを作っている。 (中国の)輸入禁止をうけて、台湾の蔡英文総統は、台湾の国民に、パイナップルを食べるように呼び掛けた。 その呼び掛けに、たくさんの料理人がパイナップル料理を考案することで応えた。そのうちの1皿が、台北市のあるレストランが開発したパイナップル入り牛肉麺だ。それは味を調節するために何度も作り直された。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 安倍晋三元首相、奈良で銃撃され死去