一般財団法人英語教育協議会(ELEC)
文部科学省 協力
Easy Readingfor Students

やさしく読める英語ニュース

生活・文化

2024/02/26
富士山の通行料一人2,000円に、今夏から

¥2,000 fee to climb Mount Fuji begins this summer

¥2,000 fee to climb Mount Fuji begins this summer

Beginning this summer, people who want to climb Mount Fuji from the trail in Yamanashi Prefecture will have to pay a ¥2,000 fee.

The prefectural government announced the new fee on Feb. 1.

It said the fee will help reduce the number of climbers and ease congestion.

The prefecture said it will cap the number of climbers of 4,000 a day.

写真提供:Photo AC

和訳

富士山の通行料一人2,000円に、今夏から

今年の夏から、山梨県側の登山道から富士山に登る場合、登山料として2,000円を支払いが求められるようになる。

山梨県が2月1日に新料金を発表した。

この料金は登山者を減少させることになり、混雑緩和に役立つとしている。

県は登山者数を1日当たり4,000人に制限するという。

キーワード

fee  料金
trail  登山道
prefectural government  県庁、県政
reduce  ~を減らす
ease  軽減する、緩和する
congestion  混雑、過密
cap  ~を制限する
|この記事の音声、印刷
こちらからどうぞ|

生活・文化の
やさしく読める英語ニュース

カテゴリーから探す
バックナンバー

CONTACTえいごネットに関するお問い合わせ