Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース
生活・文化
2022/07/04-
日本人冒険家、83歳で太平洋横断に成功
Japanese adventurer crosses Pacific – at 83
-
Japanese adventurer crosses Pacific – at 83
Kenichi Horie has become the oldest person to sail solo and nonstop across the Pacific Ocean in a yacht.
The 83-year-old reached the Kii Channel on June 4. He was sailing his 6-meter-long yacht ‘Suntory Mermaid III’.
Horie had set sail from San Francisco on March 27.
By phone, he said he was grateful for all the support he received during the 8,500-kilometer voyage.
和訳
日本人冒険家、83歳で太平洋横断に成功
堀江謙一さんは、単身でヨットに乗り、どこにも寄港せず太平洋横断に成功した最高齢記録達成者となった。
6月4日、83歳の堀江さんは紀伊水道に入港した。彼は全長6メートルのサントリーマーメイドIII号で航海していた。
堀江さんは3月27日にサンフランシスコを出航していた。
電話で彼は、8,500キロに及ぶ航海の中で受けた多くの支援に感謝していると語った。
キーワード
adventurer | 冒険家 |
---|---|
cross | ~を横断する |
sail | 航行する |
solo | 単独で |
nonstop | ノンストップで |
the Pacific Ocean | 太平洋 |
yacht | ヨット |
Kii Channel | 紀伊水道 |
set sail | 出航する、乗り出す |
during | ~の間 |
voyage | 航海 |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
生活・文化の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- 日本、1万品目以上の食品が値上げへ
- 日本、1万品目以上の食品が値上げへ 帝国データバンクの調査によると、8月から年末にかけて、10,000品目以上の食料品が値上がりするという。 この調査で、企業が円安をうけ値上げに踏み切る可能性が高いことが分かったと、この信用調査会社は述べている。 小麦や食用油などの基本原料も値上がりしている。 この調査は、おもな食品・飲料メーカー105社を対象に行なわれた。
-
- モーリシャスの海で日本の商船から重油流出
- モーリシャスの海で日本の商船から重油流出 日本の商船が7月25日、モーリシャスの南東の沿岸で座礁した。8月6日には燃料用油が流出しはじめ、インド洋の島国モーリシャスの政府当局によれば、現在周辺の海のサンゴ礁や魚、海洋生物を危険にさらしているという。 モーリシャスの首相は、8月6日に環境非常事態を宣言した。 日本政府はモーリシャスに災害救援部隊を派遣した。
-
写真提供:代表撮影
- 2021年の漢字は「金」
- 2021年の漢字は「金」 2021年を象徴する漢字は「金」と決まったことを、日本漢字能力検定協会が発表した。 同財団は12月13日、この漢字は東京オリンピック・パラリンピックでの日本の金メダルラッシュなどを反映していると発表した。 同財団は、国民投票の結果、今年の漢字を選定した。総投票数は223,773票。「金」は10,422票を獲得し、全体の4.6%を占めた。
-
写真提供:Photo AC
- 韓国の出生率、さらに低下
- 韓国の出生率、さらに低下 韓国の出生率は長年にわたって世界で最低となってきたが、2023 年にはさらに低下した。 2月28日に発表された韓国統計庁のデータによると、2023年の韓国人女性の合計特殊出生率は0.72で、2022年の0.78から低下した。 韓国の女性の多くは、出産を先延ばしにするか、子どもを持たない選択をしている。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 日本人冒険家、83歳で太平洋横断に成功