一般財団法人英語教育協議会(ELEC)
文部科学省 協力
Easy Readingfor Students

やさしく読める英語ニュース

生活・文化

2022/06/06
山手線、乗客を乗せ自動運転へ

Automated trains to run with passengers on Yamanote Line

 

Automated trains to run with passengers on Yamanote Line

Automated trains will run with passengers on Tokyo’s Yamanote Line from October as test runs, East Japan Railway Co. said on May 10.

Test runs without passengers have been carried out since 2018, the operator said.

Using the automated system, trains will only be manually driven in case of emergencies.

写真提供:Photo AC

和訳

山手線、乗客を乗せ自動運転へ

JR東日本は5月10日、山手線で10月から乗客を乗せた自動運転車両を試運転として走行させると発表した。

乗客なしの試運転は、2018年からすでに実施されているとJR東日本は述べている。

自動運転システムを利用することにより、列車は緊急時の場合のみ手動で運転されることになる。

 

キーワード

automated  自動の、オートメーション化された
passenger  乗客
test run  試運転
carry out  実行する
manually  手動で
in case of ~  もし~の場合、~の場合に備えて
emergency  緊急事態
|この記事の音声、印刷
こちらからどうぞ|

生活・文化の
やさしく読める英語ニュース

カテゴリーから探す
バックナンバー

CONTACTえいごネットに関するお問い合わせ