やさしく読める英語ニュース

スポーツ生活・文化
2022/03/07-
北京五輪開会式、ウイグル族スキー選手を起用
Beijing Games opening ceremony features Uyghur skier
-
Beijing Games opening ceremony features Uyghur skier
At the Beijing Winter Olympics’ opening ceremony, a Uyghur skier took center stage. Dinigeer Yilamujiang lit the cauldron along with Zhao Jiawen.
Dinigeer is a 20-year-old cross-country skier born in the Xinjiang region, while Zhao, 21, competes in Nordic Combined.
Several Western countries, including the United States are holding a diplomatic boycott of the Games over China’s treatment of its Uyghur Muslim minority in the Xinjiang region.
China wants to portray the Games as inclusive.
写真提供:Photo AC
和訳
北京五輪開会式、ウイグル族スキー選手を起用
北京冬季オリンピックの開会式で、ウイグル族のスキー選手が主役になった。ディニゲル・イラムジャン選手が、趙嘉文選手とともに聖火台に点火した。
ディニゲル選手は20歳、新疆ウイグル自治区出身のクロスカントリースキー選手である一方、中国の趙選手は21歳、ノルディック複合に出場する。
アメリカを含む西側諸国は、新疆ウイグル自治区に住むイスラム教少数民族に対する中国の扱いを理由に、この大会の外交的ボイコットを行なっている。
中国は、さまざまな人が参加している大会だと見せようとしている。
キーワード
feature | ~を主役にする、~を特徴とする、~をフォーカスする |
---|---|
Uyghur | ウイグル族の |
light | ~に火を付ける |
cauldron | 聖火台 |
along with ~ | ~と一緒に |
Xinjiang | 新疆。ウイグル自治区はXinjiang Uygur Autonomous Region |
Nordic Combined | ノルディック複合競技 |
diplomatic | 外交上の |
minority | 少数民族 |
portray | ~を表現する(portray~as… ~を…として表現する、描く) |
inclusive | 包括的な、広く開放的な、いろいろな人が参加できる |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
スポーツの
やさしく読める英語ニュース生活・文化の
やさしく読める英語ニュース
-
- 「バービー」誕生65周年を振り返る展示会、ロンドンで開催
- 「バービー」誕生65周年を振り返る展示会、ロンドンで開催 ロンドンの博物館がバービー誕生65周年を記念して、バービー人形の多様なデザインを展示する展覧会を開催している。 デザインミュージアムの「バービー展」では、バービーの変遷を取り上げている。 展示にはブロンドヘアのバービーが水着を着ている最初のバージョンや、後のモデルでは、さまざまな人種や体形のバービーが登場している。 マテル社は1959年3月に最初のバービーを発売した。 展示会は2025年2月23日まで開催される。
-
写真提供:Photo AC
- アジア競技大会、eスポーツ選手が初のメダル獲得へ
- アジア競技大会、eスポーツ選手が初のメダル獲得へ 9月24日、アジア競技大会で「eスポーツ」が正式競技として始まった。 この大会で初めて、eスポーツの選手がメダルを獲得できるようになった。 第19回アジア競技大会は、中国の杭州で9月23日から10月8日まで開催される。 中国杭州 eスポーツセンターでは『アリーナ・オブ・ヴァラー』、人気のサッカー・ゲーム『EA Sports FC』、『ストリートファイターV』などの7つのメダルをかけた競技が開催される。
-
写真提供:Photo AC
- 医学部入試、女性の合格率が男性を上回る
- 医学部入試、女性の合格率が男性を上回る 2月16日に発表された文部科学省の調査によると、医学部入学では女性の方が男性よりも成績が良いことが明らかになった。 この調査は、2021年度の日本の医学部入試の合格率に関してのものであった。 それによると、女性の合格率は13.60%、男性の合格率は13.51%であることが分かった。 2018年、大学側が女性の入学者数を制限するために試験の点数を不正に操作したというニュースが多く報道された。
-
写真提供:Photo AC
- 世界のリーダー、森林破壊停止で合意
- 世界のリーダー、森林破壊停止で合意 11月1日、100名を超える世界の首脳たちが、2030年までに森林破壊を停止することで合意した。 この合意は、スコットランドのグラスゴーで開催された気候変動枠組条約第26回締約国会議(COP26*)での共同声明でなされた。 各国は、森林を保全し、保護し、持続的に管理することを確約した。 さらにそれぞれの国は2030年までに森林の喪失を回復することも約束した。賛同国には、日本、ブラジル、インドネシアが含まれている。 * COP26 : The 26th session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Changeの略。 国連の第26回気候変動枠組条約締約国会議のこと。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 北京五輪開会式、ウイグル族スキー選手を起用