Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース

生活・文化
2022/02/21-
東京都への転入人口、過去最少
Net migration into Tokyo at lowest point
-
Net migration into Tokyo at lowest point
A government report released on Jan. 28 showed last year’s net migration into Tokyo reaching its lowest point since 2014.
In 2021, there were 5,433 more people moving into the capital than leaving it, according to statistics released by the Internal Affairs and Communications Ministry.
The figure is 25,692 lower than the previous year.
The drop is reportedly a result of the rise in teleworking during the coronavirus pandemic.
写真提供:Photo AC
和訳
東京都への転入人口、過去最少
東京への転入人口が昨年、2014年以来最低値に達したことが、1月28日に公表された政府統計で明らかになった。
総務省が公表した統計によると、2021年には、東京への転入者が転出者を5,433人上回った。
この数値は前年比で2万5692人減少していることになる。
この減少は、コロナウィルスのパンデミックでテレワークが増えたことによる結果であると報告されている。
キーワード
net migration | 純移動 |
---|---|
reach | ~に達する |
capital | 首都 |
statistics | 統計データ |
Internal Affairs and Communications Ministry | 総務省 |
figure | 数字、数値 |
previous | 前の |
drop | 減少 |
reportedly | 報告によれば |
teleworking | テレワーク、在宅勤務 |
pandemic | パンデミック、病気などの世界的大流行。ある特定の地域に限定される場合は、endemic |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
生活・文化の
やさしく読める英語ニュース
-
© Linda Karlsson
- スウェーデンに(お一人様限定)レストランオープン
- スウェーデンに(お一人様限定)レストランオープン パンデミックの最中、人々は混みあった店に行くのを躊躇している。あるスウェーデンの期間限定で開くレストランは、その問題に「お一人様のみ」のテーブルを用意することで解決しようとしている。 このレストラン「Bord for En」は、英語で「Table for One」という意味で、牧草地の真ん中にある。ウェイターはいない。食べ物と飲み物は、お客のもとへ、バスケットに入れられ、滑車付きのローブをつたって運ばれてくる。 スウェーデン国内のレストランは、客同士に十分な社会的距離を保っていれば営業が認められている。
-
- ニュージーランドの「今年の鳥」に「ホイホ」選出
- ニュージーランドの「今年の鳥」に珍しい恥ずかしがり屋の「ホイホ」を選出 ニュージーランドの2024年の「今年の鳥」は世界的にも希少なペンギンである「ホイホ」に決定した、とコンテストの主催団体「フォレスト・アンド・バード」が9月16日に発表した。 ニュージーランド固有の黄色い目をしたこの鳥は絶滅が危惧されており、推定生息数は4000から5000頭だという。 この環境保護団体によれば、ホイホは強いにおいと、人間に近づきたがらない習性で有名だという。 ********************************** *[ホイホ] ホイホはマオリ語で、「騒々しい叫び屋」という意味で、キンメペンギンのこと。2019年にも「今年の鳥」に選ばれている。
-
写真提供:Photo AC
- 気温上昇による山火事、ヨーロッパで消防士が対応
- 気温上昇による山火事、ヨーロッパで消防士が対応 7月から8月のはじめにかけて、ヨーロッパで消防士が消火活動に奮闘している。 ヨーロッパの各地で気温が45度を超える熱波で、山火事が猛威を振るっている。 7月13日だけでポルトガル、スペイン西部やフランス南西部で22件の山火事が発生した。同じ日に、ポルトガル中部の町、ルサでは、46.3℃を記録した。
-
写真提供:Photo AC
- ゴールデンウィーク開始で旅行者が空港や鉄道駅に殺到
- ゴールデンウィーク開始で旅行者が空港や鉄道駅に殺到 大型連休が始まり、日本各地で気温が25度を超えた。 10日間の連休の2日目となる4月28日には、京都市で30度を記録した。 旅行代理店のJTBによると、ゴールデンウィーク中の国内旅行者数は約2,330万人と予想されていた。 この数字はコロナ禍前の水準の約90%にあたる。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 東京都への転入人口、過去最少