Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース

生活・文化
2022/02/21-
東京都への転入人口、過去最少
Net migration into Tokyo at lowest point
-
Net migration into Tokyo at lowest point
A government report released on Jan. 28 showed last year’s net migration into Tokyo reaching its lowest point since 2014.
In 2021, there were 5,433 more people moving into the capital than leaving it, according to statistics released by the Internal Affairs and Communications Ministry.
The figure is 25,692 lower than the previous year.
The drop is reportedly a result of the rise in teleworking during the coronavirus pandemic.
写真提供:Photo AC
和訳
東京都への転入人口、過去最少
東京への転入人口が昨年、2014年以来最低値に達したことが、1月28日に公表された政府統計で明らかになった。
総務省が公表した統計によると、2021年には、東京への転入者が転出者を5,433人上回った。
この数値は前年比で2万5692人減少していることになる。
この減少は、コロナウィルスのパンデミックでテレワークが増えたことによる結果であると報告されている。
キーワード
net migration | 純移動 |
---|---|
reach | ~に達する |
capital | 首都 |
statistics | 統計データ |
Internal Affairs and Communications Ministry | 総務省 |
figure | 数字、数値 |
previous | 前の |
drop | 減少 |
reportedly | 報告によれば |
teleworking | テレワーク、在宅勤務 |
pandemic | パンデミック、病気などの世界的大流行。ある特定の地域に限定される場合は、endemic |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
生活・文化の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- 富士山の通行料一人2,000円に、今夏から
- 富士山の通行料一人2,000円に、今夏から 今年の夏から、山梨県側の登山道から富士山に登る場合、登山料として2,000円を支払いが求められるようになる。 山梨県が2月1日に新料金を発表した。 この料金は登山者を減少させることになり、混雑緩和に役立つとしている。 県は登山者数を1日当たり4,000人に制限するという。
-
写真提供:Photo AC
- 大英博物館、コレクションをデジタル化
- 大英博物館、コレクションをデジタル化 大英博物館は10月18日、全所蔵品をデジタル化すると発表した。 このデジタル化計画の決定は、博物館が同年8月、2,000点の美術品が盗まれたり紛失していると発表した後に下されている。 警察が盗難について捜査中だが、博物館の職員が容疑者とされている。盗難が発覚した後、その人物は解雇されている。 デジタル化プロジェクトの完了には5年かかる。
-
写真提供:Photo AC
- 日本人冒険家、83歳で太平洋横断に成功
- 日本人冒険家、83歳で太平洋横断に成功 堀江謙一さんは、単身でヨットに乗り、どこにも寄港せず太平洋横断に成功した最高齢記録達成者となった。 6月4日、83歳の堀江さんは紀伊水道に入港した。彼は全長6メートルのサントリーマーメイドIII号で航海していた。 堀江さんは3月27日にサンフランシスコを出航していた。 電話で彼は、8,500キロに及ぶ航海の中で受けた多くの支援に感謝していると語った。
-
写真提供:Photo AC
- メロン2玉、350万円の高値で落札
- メロン2玉、350万円の高値で落札 5月25日、北海道で開催された今年初めての競りで、北海道産のメロン2玉が350万円で売却された。 この価格は過去2番目に高い落札価格だった。昨年の最高値よりも50万円も高い。 過去最高の落札額は、2019年の2玉500万円だった。 夕張産のメロンは、甘い味わいとオレンジ色の果肉で有名だ。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 東京都への転入人口、過去最少