Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース
生活・文化
2021/06/21-
東京・大阪にワクチン大規模接種会場を開設
Mass vaccination centers open in Tokyo and Osaka
-
Mass vaccination centers open in Tokyo and Osaka
The Japanese government opened mass vaccination centers in Tokyo and Osaka on May 24 to accelerate the inoculation program.
The centers aim to work to give up to 10,000 shots per day in Tokyo, and 5,000 per day in Osaka.
People aged 65 and older can apply through the Defense Ministry’s website and by the Line messaging app.
To date, only 4% of the population has received their first vaccination shot.
和訳
東京・大阪にワクチン大規模接種会場を開設
政府はワクチン接種を促進するため、5月24日、東京と大阪に大規模接種会場を開設した。
この接種会場では、東京で1日最大1万人、大阪で5,000人のワクチン接種を目標にしている。
65 歳以上の高齢者は、防衛省の Web サイトとメッセージ アプリ Line から申し込みができる。
現在、1回目のワクチン接種を受けている人は、国内人口のわずか4%にとどまっている。
キーワード
vaccination | ワクチン、予防接種(= inoculation) |
---|---|
apply | 申し込む |
Defense Ministry | 防衛省 |
to date | 現時点、今のところ |
population | 人口 |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
生活・文化の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- 日本の食文化「駅弁」、パリに進出する
- 日本の食文化「駅弁」、パリに進出する フランスの首都パリの駅構内で、通勤客目当てに駅弁店が出店する。 来年の4月期間限定でパリのリヨン駅に販売店がオープンし、秋田県の駅弁メーカーが運営する。 販売品には「鶏めし」などの弁当がある。「大福」や「日本酒」なども販売が予定されている。 この店は、日本の食文化を海外に広める活動の一環としてのものである。
-
写真提供:Photo AC
- ゴールデンウィーク開始で旅行者が空港や鉄道駅に殺到
- ゴールデンウィーク開始で旅行者が空港や鉄道駅に殺到 大型連休が始まり、日本各地で気温が25度を超えた。 10日間の連休の2日目となる4月28日には、京都市で30度を記録した。 旅行代理店のJTBによると、ゴールデンウィーク中の国内旅行者数は約2,330万人と予想されていた。 この数字はコロナ禍前の水準の約90%にあたる。
-
- バングラデシュの少年が「国際子ども平和賞」を受賞
- バングラデシュの少年が「国際子ども平和賞」を受賞 17歳のバングラデシュ人の少年が、「国際子ども平和賞」を11月13日に受賞した。 シャダット・ラハマンさんは、ネットいじめに立ち向かうことを支援するアプリの開発で同賞を受賞した。このアプリは、警察やソーシャルワーカーに通じるボランティアのネットワークにつながっている。 ラハマンさんは、ネットいじめを受けて自ら命を絶った15歳の少女のことを記事で読んで、このアプリを作ったと述べた。アプリの提供開始以来300人以上の被害者が支援を受けたという。
-
写真提供:Photo AC
- バルセロナ発、ひつぎからの脱出ゲーム
- バルセロナ発、ひつぎからの脱出ゲーム スペインの会社が、世界最小の脱出ゲームを制作したと発表した。 このホラーボックス社はバルセロナに拠点を置いている。この脱出ゲームは「カタレプシー」と呼ばれている。 「カタレプシー」は 2 人用ゲームで、2人がそれぞれひつぎに閉じ込められる。 プレイヤーはパズルを解いて脱出する必要がある。彼らはスピーカーを介して互いに話すことができる。 ゲームの名前は、しばしば死と誤解されることがある病状に由来している。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 東京・大阪にワクチン大規模接種会場を開設