写真提供:Photo AC
良い記事だと思われましたら「役に立った!」クリックをお願いします
英文
Prices for over 10,000 food items set to rise in Japan
Prices for more than 10,000 food items will rise from August until the end of the year, according to a survey by Teikoku Databank.
The survey found that companies are likely to raise prices because of the weaker yen, the credit research company said.
Basic materials like wheat and edible oil are also rising in price.
The survey looked at 105 major food and beverage companies.
和訳
日本、1万品目以上の食品が値上げへ
帝国データバンクの調査によると、8月から年末にかけて、10,000品目以上の食料品が値上がりするという。
この調査で、企業が円安をうけ値上げに踏み切る可能性が高いことが分かったと、この信用調査会社は述べている。
小麦や食用油などの基本原料も値上がりしている。
この調査は、おもな食品・飲料メーカー105社を対象に行なわれた。
キーフレーズ
according to~ | ~によると |
survey | 調査 |
weaker yen | 円安 |
credit research company | 信用調査会社 |
wheat | 小麦 |
edible | 食用の |
major | 主要な |
beverage | 飲料 |
やさしく読める英語ニュース