やさしく読める英語ニュース
生活・文化
2020/10/05-
米ボストン市、「セイジ・オザワ・デイ」を制定
Boston proclaims Sept. 1 to be ‘Seiji Ozawa Day’
-
Boston proclaims Sept. 1 to be ‘Seiji Ozawa Day’
Boston has honored Seiji Ozawa by naming a day after him. The city named Sept. 1, the conductor’s birthday, as “Seiji Ozawa Day” to recognize his contribution to the city’s cultural life.
“For me, Boston is my second home. I love and miss all my colleagues and friends at the Boston Symphony Orchestra,” Ozawa said from Japan.
He is the longest-serving conductor of the orchestra and a goodwill ambassador for the Boston Red Sox.
和訳
米ボストン市、「セイジ・オザワ・デイ」を制定
ボストン市は、指揮者の小澤征爾氏にちなんだ日を制定して彼を称えた。9月1日は小澤さんの誕生日で、ボストン市は小澤さんの市への文化的貢献を認定し、「小澤征爾の日」と命名した。
小澤さんは日本から「私にとってボストンは第二の故郷です。ボストン交響楽団の同僚や友人のみんなをなつかしく思います」と述べた。
小澤さんはこの交響楽団の歴代最長指揮者で、ボストン・レッドソックスの親善大使を務めている。
キーワード
proclaim | 宣言する |
---|---|
honor ~ | ~を称える |
name ~ | ~を名づける |
conductor | 指揮者 |
contribution | 貢献 |
miss ~ | ~に会えなくて寂しいと思う |
serve | 務める、奉仕する |
goodwill ambassador | 親善大使 |
ボストン市は小澤さんの85歳の誕生日にあたる2020年9月1日を「小澤征爾の日」と制定した。
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
生活・文化の
やさしく読める英語ニュース
-
- 男性の喫煙率、はじめて3割を切る
- 男性の喫煙率、はじめて3割を切る 日常的にたばこを吸う日本人男性の数がこれまでで一番減っていることが、厚生労働省の調査でわかった。 この調査によると、日本の男性喫煙率が昨年28.8%となり、2016年の前回調査から2.3ポイント下がった。 また同調査で、女性の喫煙率は0.7ポイント下がって8.8%になった。 この調査は、厚生労働省により3年ごとに行なわれている。
-
写真提供:Photo AC
- 東京都への転入人口、過去最少
- 東京都への転入人口、過去最少 東京への転入人口が昨年、2014年以来最低値に達したことが、1月28日に公表された政府統計で明らかになった。 総務省が公表した統計によると、2021年には、東京への転入者が転出者を5,433人上回った。 この数値は前年比で2万5692人減少していることになる。 この減少は、コロナウィルスのパンデミックでテレワークが増えたことによる結果であると報告されている。
-
写真提供:共同通信社
- 岸田首相、10月末に総選挙を実施
- 岸田首相、10月末に総選挙を実施 10月4日、岸田文雄氏が衆参両院で国会議員により選出され内閣総理大臣に就任した。 同日、岸田首相は記者団に対し、10月31日に総選挙を実施すると述べた。 64歳の岸田首相は、新型コロナウイルスの世界的大流行に対処する中での就任となった。岸田首相は記者団に対し、コロナウイルスと戦いながら経済を抜本的に変えていきたいと語った。
-
© 共同通信社
- 男性救助のきっかけになったネコ、富山県警が表彰
- 男性救助のきっかけになったネコ、富山県警が表彰 男性の救助に導いたお手柄で、富山市のネコが警察に表彰された。 6月16日、用水路の中を覗き込んでいたネコがおかしな動きをしていることに、通りすがりの女性が気づいた。彼女が用水路の中をのぞくと、中で男性が水にほぼ浸かっているのを見つけた。 近所の人たちと一緒に男性を用水路から引き上げた。 富山県警は、ネコにキャットフードを贈った。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 米ボストン市、「セイジ・オザワ・デイ」を制定