Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース
生活・文化
2024/03/11-
日本を代表する指揮者、小澤征爾さんが死去、88歳
World-renowned conductor Seiji Ozawa dies, aged 88
-
World-renowned conductor Seiji Ozawa dies, aged 88
The internationally acclaimed Japanese conductor Seiji Ozawa died in Tokyo, his management office said on Feb. 9. He was 88.
Ozawa’s roles included leading the Boston Symphony Orchestra from 1973 to 2002.
He was famous for his energetic conducting style. He won a Grammy Award for best opera recording in 2016.
Ozawa died of heart failure on Feb. 6 at his Tokyo home.
和訳
日本を代表する指揮者、小澤征爾さんが死去、88歳
著名な日本の指揮者、小澤征爾氏が東京で死去したと、2月9日に所属事務所が発表した。享年88歳。
小澤氏は、1973年から2002年までボストン交響楽団の音楽監督を務めたこともある。
エネルギッシュな指揮スタイルで知られ、 2016年に最優秀オペラ録音でグラミー賞を受賞した。
小澤氏は2月6日、心不全のため東京都内の自宅で死去した。
キーワード
world-renowned | 世界的に有名な |
---|---|
conductor | 指揮者 |
internationally acclaimed | 国際的に著名な |
role | 役割 |
energetic | エネルギッシュな、精力的な、活動的な |
Grammy Award | グラミー賞 |
best opera recording | 最優秀オペラ録音 |
heart failure | 心不全 |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
生活・文化の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- 米国、クリスマスツリーが高騰
- 米国、クリスマスツリーが高騰 アメリカでは今年、クリスマスツリーの価格が高騰している。ツリーの販売業者は、天候とサプライチェーンの問題が原因だとしている。 山火事や記録的な猛暑がオレゴン州とワシントン州のツリー農場に影響を与えた。 サプライチェーンが直面している問題は、トラック運転手の数が減少し、ツリーの輸送が困難になっていることにも起因している。 地域よっては、ツリーの値段が30%も値上がりしている。
-
大規模接種の行われている東京の会場付近 @ PhotoAC
- 東京・大阪にワクチン大規模接種会場を開設
- 東京・大阪にワクチン大規模接種会場を開設 政府はワクチン接種を促進するため、5月24日、東京と大阪に大規模接種会場を開設した。 この接種会場では、東京で1日最大1万人、大阪で5,000人のワクチン接種を目標にしている。 65 歳以上の高齢者は、防衛省の Web サイトとメッセージ アプリ Line から申し込みができる。 現在、1回目のワクチン接種を受けている人は、国内人口のわずか4%にとどまっている。
-
写真提供:Photo AC
- 中3の英語スピーキングテスト、正答率12%
- 中3の英語スピーキングテスト、正答率12% 文部科学省は7月31日、中学3年生の英語スピーキングテストの平均正答率がわずか12.4%だった、と公表した。 このテストは全国学力調査のため4月に実施された。(英語「話す」テストの)平均正答率は新型コロナウイルスが感染拡大する前に実施された2019年の調査を18.4ポイント下回った。 一部の専門家は生徒にとってカリキュラムが難しすぎると指摘している。
-
- モーリシャスの海で日本の商船から重油流出
- モーリシャスの海で日本の商船から重油流出 日本の商船が7月25日、モーリシャスの南東の沿岸で座礁した。8月6日には燃料用油が流出しはじめ、インド洋の島国モーリシャスの政府当局によれば、現在周辺の海のサンゴ礁や魚、海洋生物を危険にさらしているという。 モーリシャスの首相は、8月6日に環境非常事態を宣言した。 日本政府はモーリシャスに災害救援部隊を派遣した。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 日本を代表する指揮者、小澤征爾さんが死去、88歳