Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース

科学
2020/07/20-
将来かかる病気のリスク AIで予想
AI can tell if you’re going to get a disease
-
AI can tell if you’re going to get a disease
Two universities in Japan have made an artificial intelligence model that can tell if you’re going to get a disease.
The AI model, using big data, can detect your chances of getting about 20 diseases within three years. It was developed at Hirosaki University and Kyoto University.
The diseases include hypertension, osteoporosis and obesity. It will help inform people when they need to make lifestyle changes.
和訳
将来かかる病気のリスク AIで予想
2つの日本の大学が、将来的に病気にかかるかどうかを予測する人工知能モデルを開発した。
このビッグデータを使った人工知能モデルは、3年以内に約20種類の病気にかかる可能性を検知できる。これは弘前大学と京都大学によって開発された。
対象となる病気には高血圧、骨粗しょう症と肥満も含まれる。このモデルは生活習慣を変える必要がある時期を知らせるのに役立つ。
キーワード
tell | ここでは「見分ける、わかる」という意味。 |
---|---|
disease | 病気、疾病 |
artificial intelligence | 人工知能 |
detect | 探し出す、検知する |
within | ~以内に |
develop | 開発する |
hypertension | 高血圧 |
osteoporosis | 骨粗しょう症 |
obesity | 肥満 |
inform | ~に伝える |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
科学の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- 日本の温室効果ガス排出量、2020年度に過去最少を記録
- 日本の温室効果ガス排出量、2020年度に過去最少を記録 日本政府は4月15日、2020年度の温室効果ガス排出量が過去最少を記録したと発表した。 環境省によると、排出量は11億5000万トンの二酸化炭素に相当するという。2019年度から5.1%の減少となった。 この減少は、新型コロナウイルスの大流行や再生可能エネルギーの普及が要因とみられる。
-
- コロナウイルスが広がる中、高齢者と家族をつなげるロボット登場
- コロナウイルスが広がる中、高齢者と家族をつなげるロボット登場 3月、ベルギー政府は新型コロナウイルスの(感染)拡大を防ぐためにさまざまな手段を講じた。そのうちの1つは、高齢者の介護施設での面会を禁止することだった。 しかし、これにより高齢者が愛する家族と会うことが難しくなってしまった。ベルギーのロボットの会社が手を差し伸べ、60台の執事型ロボットを介護ホームへ貸し出した。 身長1.2メートルのロボット「ジェームズ」は、入居者を家族とつなげるため、ビデオ通話を可能にする。
-
- 人に親切にすることは報われる:科学者の報告
- 人に親切にすることは報われる:科学者の報告 親は子どもに、「親切にすると報われるものだ」とよく話してきかせる。科学者も同じことを述べている。 近刊の『Kindness of Stranger』で、アメリカの心理学者は、親切であることはすべての人間の特徴であると述べている。この本では、人類が何千年もかけて進化する過程で、親切であることが生き延びることに役立ったとしている。 さらに、人びとは、創造的であったり従順であったりすることよりも、親切であることが一番大切な特性であると考えている。
-
@ PhotoAC
- 大気中の二酸化炭素が過去最高に
- 大気中の二酸化炭素が過去最高に 6月7日、米国海洋大気庁[NOAA]は、大気中の二酸化炭素が産業革命以来、最高値に達したと発表した。 海洋大気庁によると、5月の平均二酸化炭素レベルは419.13ppmだった。 これは産業革命以前よりも50%高く、最高値を記録した。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 将来かかる病気のリスク AIで予想