Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース
生活・文化
2024/05/07-
台湾東部で地震、捜索が難航
Rescuers face danger after Taiwan earthquake
-
Rescuers face danger after Taiwan earthquake
After a massive earthquake in Taiwan on April 3, rescuers began trying to find survivors.
But the job is dangerous.There is the threat of more landslides and rockfalls.
The death toll so far is 12 people*.
The 7.2 magnitude quake hit Hualien County, in eastern Taiwan, during the morning rush hour.
Some buildings are leaning over, making rescue work even more dangerous.
和訳
台湾東部で地震、捜索が難航
4月3日に台湾で大地震が発生し、救助隊が生存者の捜索を始めた。
しかし、それは危険な仕事だ。土砂崩れや落石が発生する恐れがあるからだ。
これまでの死者数は12人*となっている。
マグニチュード7.2の地震は、朝のラッシュ時に台湾東部の花蓮県を襲った。
傾いている建物もあり、救助活動はさらに危険になっている。
**************************************
* 4月5日時点の情報による
キーワード
rescuer | 救助者 |
---|---|
face | ~に直面する |
massive earthquake | 大地震 |
survivor | 生存者 |
landslide | 土砂崩れ |
rockfall | 落石 |
death toll | 死亡者数 |
lean | 傾く |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
生活・文化の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- 石川県でマグニチュード7.6の大地震
- 石川県でマグニチュード7.6の大地震 元日に石川県能登半島をマグニチュード7.6の巨大地震が襲った。 地元当局は1月2日、崩壊した建物を捜索する中で、少なくとも48名の遺体が見つかったと発表した。 数万戸が停電した。 海岸沿いには約1メートルの高さの津波が押し寄せた。 総務省消防庁は、9万7,000人以上に避難勧告が出されたと伝えている。
-
@ 共同通信社
- ナポレオンが英語で書いた手紙、オークションの前に展示
- ナポレオンが英語で書いた手紙、オークションの前に展示 ブリュッセルの美術館に展示されている多くのナポレオンの所有品の中には、彼が英語で書いた手紙も含まれている。 彼はセントヘレナ島に追放されていた時期にこの手紙を書いた。イギリスは1815年のワーテルローの戦いでナポレオンを打ち負かした後、彼をその島へ送った。 歴史学者たちは、彼が英語を練習するためにその手紙を書いたと考えている。この手紙は展示されたあと、10月27日にロンドンで競売にかけられる。
-
写真提供:共同通信社
- 岸田首相、10月末に総選挙を実施
- 岸田首相、10月末に総選挙を実施 10月4日、岸田文雄氏が衆参両院で国会議員により選出され内閣総理大臣に就任した。 同日、岸田首相は記者団に対し、10月31日に総選挙を実施すると述べた。 64歳の岸田首相は、新型コロナウイルスの世界的大流行に対処する中での就任となった。岸田首相は記者団に対し、コロナウイルスと戦いながら経済を抜本的に変えていきたいと語った。
-
写真提供:Photo AC
- 激辛ポテトチップスを食べた高校生、病院に搬送
- 激辛ポテトチップスを食べた高校生、病院に搬送 東京の高校生14人が7月16日、激辛ポテトチップスを食べた後、病院に搬送された。 このポテトチップスは大田区の高等学校に男子生徒が持ち込んだもので、30人以上の生徒に配ったという。 「18禁カレーチップス」と言う商品を食べた女子生徒13人と男子生徒一人が口や胃の痛みのほか吐き気を訴えた。 警察によると、生徒の症状はいずれも軽症とのこと。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 台湾東部で地震、捜索が難航