Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース
生活・文化
2023/06/19-
メロン2玉、350万円の高値で落札
Melons go for a whopping ¥3.5 million
-
Melons sold for a whopping ¥3.5 million
A pair of Hokkaido melons went for ¥3.5 million at the year’s first auction in Hokkaido on May 25.
The price was the second-highest bid on record at the event. It was ¥500,000 higher than the top price in last year’s auction.
The highest bid on record was ¥5 million in 2019.
The Yubari-grown melons are famous for their sweet taste and orange flesh.
和訳
メロン2玉、350万円の高値で落札
5月25日、北海道で開催された今年初めての競りで、北海道産のメロン2玉が350万円で売却された。
この価格は過去2番目に高い落札価格だった。昨年の最高値よりも50万円も高い。
過去最高の落札額は、2019年の2玉500万円だった。
夕張産のメロンは、甘い味わいとオレンジ色の果肉で有名だ。
キーワード
whopping | 途方もない、驚異的な(口語的「なんと!」) |
---|---|
go for ~ | ~の値段で売られる |
bid | 競売価格 |
on record | 記録上で |
~-grown | ~産の |
famous for ~ | ~で有名な |
taste | 味わい |
flesh | 果肉 |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
生活・文化の
やさしく読める英語ニュース
-
© 共同通信社
- 藤井聡太七段、史上最年少でタイトル獲得
- 藤井聡太七段、史上最年少でタイトル獲得 藤井聡太が史上最年少で将棋の8大タイトルの1つを獲得した。 藤井七段は、7月16日、渡辺明棋聖(36)に勝ち、この偉業を成し遂げた。藤井は5番勝負を3勝1敗で棋聖のタイトルを獲得した。その3日後、藤井は18歳の誕生日を迎えた。 将棋の天才(藤井棋聖のこと)は、7番勝負の王位戦にも挑んでいる。メジャータイトルを保持することは将棋界では大変名誉のあることと言われている。
-
写真提供:Photo AC
- 日本の食文化「駅弁」、パリに進出する
- 日本の食文化「駅弁」、パリに進出する フランスの首都パリの駅構内で、通勤客目当てに駅弁店が出店する。 来年の4月期間限定でパリのリヨン駅に販売店がオープンし、秋田県の駅弁メーカーが運営する。 販売品には「鶏めし」などの弁当がある。「大福」や「日本酒」なども販売が予定されている。 この店は、日本の食文化を海外に広める活動の一環としてのものである。
-
写真提供:Photo AC
- 韓国、ハロウィーンの大惨事で追悼
- 韓国、ハロウィーンの大惨事で追悼 10月29日、ソウルで起きたハロウィーンでの群衆の殺到で150人以上が死亡し、韓国中の人々が哀悼の意を表した。 この夕方の大惨事となったのは、梨泰院地区の狭い路地に大勢の人々が押し寄せたためである。目撃した人は、人々が 「ドミノのように」倒れたと語った。 当局は10月30日、死亡した153人はほとんどが若者であったと発表した。 ユン・ソギョル大統領は10月31日、国中で1週間の追悼期間を宣言した。
-
Copyright Free Image / Sammy-Williams via Pixabay
- 地球温暖化抑止にバレンタインにはバラ以外の花を
- 地球温暖化抑止にバレンタインにはバラ以外の花を フランスの一部の花屋は、バレンタインデーの贈り物用に赤いバラを売るのは地球の温暖化を促進してしまうと心配している。そこで、彼らはお客さんにバレンタインの贈り物用に赤いチューリップなどの地元でとれる花を買うよう勧めている。 フランスは外国から赤いバラを空輸しているが、飛行機を使うことは地球温暖化をより深刻にする。 しかし赤いバラをバレンタインに贈る風習は根強く、バラの花の需要はいまだに高いままだ。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- メロン2玉、350万円の高値で落札