やさしく読める英語ニュース

政治
2021/02/08-
メルケル独首相、ツイッター社のドナルド・トランプ大統領アカウント閉鎖を問題視
Merkel: Twitter’s ban of Trump ‘problematic’
-
Merkel: Twitter’s ban of Trump ‘problematic’
German Chancellor Angela Merkel is concerned about Twitter’s ban of U.S. President Donald Trump, her spokesperson said on Jan. 11.
He said that the right to speak one’s mind was very important. Merkel thought it was “problematic” for Twitter to ban Trump permanently, he said.
The social media site banned Trump after his supporters stormed the U.S. Capitol in Washington, D.C. on Jan. 6.
Copyright Free Image / Shibao via Photo AC
和訳
メルケル独首相、ツイッター社のドナルド・トランプ大統領アカウント閉鎖を問題視
ドイツのアンゲラ・メルケル首相がツイッター社によるドナルド・トランプ米大統領のアカウントの閉鎖に懸念を示していると、報道官が1月11日に述べた。
報道官は「自分の考えを表現する権利は極めて重要」と述べ、メルケル首相はツイッター社がトランプ大統領のアカウントを永久凍結したことを「問題だ」と考えていると明らかにした。
ソーシャルメディアサイト(ここではツイッターのことを指している)は、トランプ大統領の支持者が1月6日に首都ワシントンDCのアメリカ合衆国議会議事堂を襲撃した後に、トランプ氏のアカウントを閉鎖した。
キーワード
ban | 禁止、閉鎖 欧米メディアではfreeze (凍結)という表現も使われている。 |
---|---|
problematic | 問題がある |
Chancellor | 首相 ドイツ語圏の首相を呼ぶときにおもに使う。ちなみに、イギリスでChancellorは、Chancellor of the Exchequerの略で財務大臣となる。 |
concern ~ | ~を心配する、懸念する |
spokesperson | 広報官、報道官 |
mind | 考え、気持ち、思想 |
permanently | 永久に |
storm ~ | ~を襲う |
the U.S. Capitol | アメリカ合衆国議会議事堂 米国の首都は U.S. capitalで、ニュースではWashington またはWashington, D.C. と表記される。 |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
政治の
やさしく読める英語ニュース
-
Copyright Free Image / Koenig via Photo AC
- 台湾のレストランでパイナップル料理がブームに
- 台湾のレストランでパイナップル料理がブームに 台湾では今、どこでもパイナップル料理があふれている。中国が台湾産パイナップルを3月1日に輸入を停止したことから、飲食店ではパイナップル農家を支援しようとパイナップルを使った新作メニューを作っている。 (中国の)輸入禁止をうけて、台湾の蔡英文総統は、台湾の国民に、パイナップルを食べるように呼び掛けた。 その呼び掛けに、たくさんの料理人がパイナップル料理を考案することで応えた。そのうちの1皿が、台北市のあるレストランが開発したパイナップル入り牛肉麺だ。それは味を調節するために何度も作り直された。
-
- 米トランプ大統領、新型コロナ陽性も回復、退院
- 米トランプ大統領、新型コロナ陽性も回復、退院 アメリカのトランプ大統領は10月5日、新型コロナウイルスの治療を受けていた病院から退院した。担当医は、大統領の健康状態は非常に良いと述べた。一方で、大統領周辺の人々にも感染が広がり、感染症の大流行への対応に批判が寄せられている。 翌日、トランプ大統領はツイッターで、インフルエンザによって年間10万人以上のアメリカ人が死亡することもあると述べ、コロナウイルスを軽視する発言をした。 アメリカではインフルエンザによって年間2万2千人から6万4千人が亡くなっているが、新型コロナウイルスによってこれまでに20万人以上が亡くなっている。
-
写真提供:Photo AC
- バイデン氏と習氏、米中の対立回避へ
- バイデン氏と習氏、米中の対立回避へ アメリカのジョー・バイデン大統領と中国の習近平国家主席は、両国の衝突を回避すべきという点で一致した。 米中両国首脳は11月15日にオンライン会談を行なった。バイデン氏が大統領に就任して以来、初めての対話となった。 しかし、世界の2大経済大国である両国首脳には、貿易や中国の台湾に対する圧力など、多くの意見の相違がある。
-
写真提供:Photo AC
- 米軍、アフガニスタンから撤退
- 米軍、アフガニスタンから撤退 8月30日、米軍はアフガニスタンから最後の部隊を撤退させた。 カブール空港からの撤退は、時に混乱をきたした。2001年以来の米国史上最も長い戦争にて大勢の米兵が亡くなった。数百人ものアメリカ人がまだアフガニスタンに残っている。 「出国には多くの心の傷が残った。退避させたいと思っていた全員を脱出させることができなかった」米海兵隊のフランク・マッケンジー海兵隊大将は語った。 8月14日以降、12万2千人以上が飛行機で脱出した。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- メルケル独首相、ツイッター社のドナルド・トランプ大統領アカウント閉鎖を問題視