やさしく読める英語ニュース
生活・文化
2020/05/11-
外出規制のロシアで名画再現のソーシャルメディア投稿がブームに
Russians stuck at home copy famous artworks for social media
-
Russians stuck at home copy famous artworks for social media
During the coronavirus lockdown in Russia, art lovers are recreating artworks at home because they can’t go to the museum.
Photos of their homemade recreations are shown on a Facebook group with about 350,000 followers.
One photo of Johannes Vermeer’s Girl With a Pearl Earring sits beside a photo of a Russian man dressed in the same clothes as the girl — but with beard stubble.
和訳
外出規制のロシアで名画再現のソーシャルメディア投稿がブームに
新型コロナウイルスによる都市封鎖の状況にあるロシアで、美術愛好家たちは美術館に行けないために、自宅で美術作品の再現をしている。
自宅で作った再現作品の写真がフェイスブックのグループページに載っており、フォロワーはおよそ35万人に及ぶ。
投稿された作品の中には、フェルメールによる『真珠の耳飾りの少女』の写真と、この絵の少女と同じ服装をしたロシア人男性の写真が並べられている ― 彼には無精ひげがあるが…。
キーワード
stuck | 閉じ込められた |
---|---|
copy | 模倣する |
social media | ソーシャルメディア、SNS |
during ~ | ~の間 |
lockdown | 都市封鎖、ロックダウン |
art lovers | 美術愛好家 |
recreate | 再現する |
Johannes Vermeer | ヨハネス・フェルメール(17世紀オランダの画家) |
sit | ~にある |
dress in ~ | ~を着る |
beard stubble | 無精ひげ |
Facebookの公開グループ「Изоизоляция (=イゾイゾリャーチア、ロシア語で「芸術的な隔離生活」の意」
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
生活・文化の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- 電動キックボードの取り締まり強化へ
- 電動キックボードの取り締まり強化へ 東京都では電動キックボードの悪質な運転に対し、交通反則切符が交付できるようになると12月2日に関係筋が明かした。 警視庁はすでに、酒気帯び運転や怪我をさせた場合など、重大な違反については交通反則切符を発行している。 しかし、今後は信号無視や歩道走行などの軽度の違反でも交通反則切符が交付されることになるという。 道路交通法では、電動キックボードの運転には免許が必要であるとしている。
-
@ PhotoAC
- コペンハーゲンが「生活の質ランキング」でトップ、東京は5位
- コペンハーゲンが「生活の質ランキング」でトップ、東京は5位 情報誌『モノクル』によると、世界で最も生活の質が高い都市にコペンハーゲンが選ばれた。 ロンドンを拠点とするライフスタイル誌『モノクル』は、7-8月号で世界の生活の質指数を発表した。 毎年、世界で最も住みやすい25都市を指数でランキングしている。昨年『モノクル』は、世界的な感染症流行によりその指数を公開しなかった。 この最新の指数では、東京は2016年にトップの座を獲得していたものの、今回は5位だった。。
-
写真提供:Photo AC
- 2023年を展望
- 2023年を展望 2023年は何が待ち受けているだろう。予測をいくつか紹介しよう。 新型コロナウイルスが流行し始めてから3年、多くの国々が次のステップに進もうとしている。日本でも人々は最新のワクチン接種を続けながらも、マスクの着用頻度を減らしていくだろう。 ロシアのウクライナ侵攻に対する欧米の制裁が、ようやくロシア経済に打撃を与え始めるだろう。 そして、日本は広島でG7サミットを成功させるだろう。
-
写真提供:Photo AC
- 韓国、ハロウィーンの大惨事で追悼
- 韓国、ハロウィーンの大惨事で追悼 10月29日、ソウルで起きたハロウィーンでの群衆の殺到で150人以上が死亡し、韓国中の人々が哀悼の意を表した。 この夕方の大惨事となったのは、梨泰院地区の狭い路地に大勢の人々が押し寄せたためである。目撃した人は、人々が 「ドミノのように」倒れたと語った。 当局は10月30日、死亡した153人はほとんどが若者であったと発表した。 ユン・ソギョル大統領は10月31日、国中で1週間の追悼期間を宣言した。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 外出規制のロシアで名画再現のソーシャルメディア投稿がブームに