2018.02.26

Pyeongchang Games opening ceremony brings two Koreas together

 Pyeongchang Games opening ceremony brings two Koreas together

 


Athletes from South and North Korea marched together in the opening ceremony of the 2018 Winter Olympic Games in Pyeongchang, South Korea, on Feb. 9.
The athletes marched under the “Korean Unification” flag. The rival Koreas are fielding a combined women’s hockey team.
Approximately 2,900 athletes from 92 countries and territories are taking part in the Feb. 9-25 Games, featuring 102 events in 15 sports.

 

[和訳]

平昌オリンピック開会式で南北が合同行進


2月9日に韓国の平昌で行われた2018年冬季オリンピック開会式で韓国と北朝鮮の選手たちは一緒に行進した。
両国の選手団は「南北統一旗」を掲げて共に行進した。また韓国と北朝鮮はアイスホッケー女子の合同チームを編成している。
25日まで続く今大会には92の国と地域から約2900人の選手が参加し、15の競技から102種目が実施される。


[キーワード]

Games  オリンピックのこと 
bring ~together ~を団結させる 
athlete  スポーツ選手 
march  行進する
 “Korean Unification” flag 南北統一旗。海外メディアでは a “unified Korea” flag とも報じられた。 
 field ~を編成する
 combined 合同の 
approximately  おおよそ 
countries and territories  国・地域 
feature  呼び物にする、特色にする
events  種目 
sports  競技 


<関連>

 

<関連>Pyeongchang Opening Ceremony Celebrates Culture (IOC website)

 

https://www.olympic.org/news/pyeongchang-opening-ceremony-celebrates-culture