2013.06.17

Miura, 80, becomes oldest person to climb Everest

Miura, 80, becomes oldest person to climb Everest

 

Alpinist Yuichiro Miura made it to the top of the world. Miura, 80, became the oldest person to climb Mount Everest, the world’s highest mountain, on May 23. He climbed the 8,848-meter mountain with his second son, Gota, 43. They phoned his daughter, Emiri, in Tokyo. Miura said, "This is the world’s best feeling, although I’m totally exhausted ."

 

[和訳]

80歳の三浦さん、エベレストに登頂した最高齢の人となる

登山家の三浦雄一郎さんが、世界の頂点に達した。80歳の三浦さんは、5月23日、世界最高峰のエベレストの登頂に成功した最高齢の人になった。

今回は、次男の豪太さん(43)と共に標高8,848メートルのエベレストを制覇した。二人は東京にいる娘の恵美里さんに電話し、「これ以上ないというぐらい疲れているが、世界一いい気分だ」と話した。

 

 [キーワード]

Everest       ヒマラヤ山脈の最高峰。ネパールと中国の国境にある。1953年、エドモンド・ヒラリー
とシェルパのテンジンが初登頂し、今年は60周年になる。エベレストは、その位置と標高を
正確に記録したインド測量局の局長だったエベレストの名前にちなんでつけられた。
現在は、チベット語のチョモランマ(Chomolungma)と呼ばれることも多い。
alpinist 登山家。alpinist 以外では、三浦さんをclimber (登山家)とかadventurer (冒険家)という
言葉で形容している。
make it 達する、やり遂げる。
top of the world  世界の頂点。Mount Everestのこと。この文章のなかでは、エベレストをこのほか、
the world’s highest mountain、the 8,848-meter mountainなど、さまざまに表現している。
英語では同じことを指す場合でも、同じ表現を繰り返さず工夫して言い換えることがよくある。
totally exhausted これ以上ないというぐらい疲れている。