Hillary Clinton becomes Democratic Party presumptive nominee
With the last race over in the Democratic Party primary season, Hillary Clinton is the party’s presumptive nominee, setting up a months-long general election battle against Donald Trump.
Clinton won big in California and New Jersey on June 7, decisively beating rival Bernie Sanders.Trump is the presumptive nominee for the Republican Party.
[和訳]
ヒラリー・クリントン氏、民主党指名候補者に
民主党予備選挙の最後の戦いが終わり、ヒラリー・クリントン氏が民主党の指名候補者になることが確実になった。クリントン氏はドナルド・トランプ氏との数ヵ月にわたる本選挙に向けた戦いに臨む。
クリントン氏は6月7日、カリフォルニア州とニュージャージー州で大勝し、ライバルのバーニー・サンダース氏に圧勝した。トランプ氏は共和党の指名候補者として確実になっている。
[キーワード]
Democratic Party | 民主党 |
presumptive | 推定されている(7月の党大会で正式に候補者として指名されるため) |
nominee | 候補者 |
over | 終わる。本文ではoverの前の(being) が省略されている。 |
primary season |
予備選挙の時期 ※primaryは予備選挙のこと。アメリカ大統領選は予備選挙と本選挙がある。 |
set up ~ | ~の準備をする |
months-long | 数ヶ月にわたる |
general election | 本選挙 |
battle against ~ | ~との戦い |
win big | 大勝する |
decisively | 決定的に、圧倒的に |
beat ~ | ~を打ち負かす |
Republican Party | 共和党 |