やさしく読める英語ニュース~Engineer had customer data on his smartphone: Benesse

Top>Easy Reading for Students>Engineer had customer data on his smartphone: Benesse

Easy Reading for Students

2014.08.04
MP3Print

Engineer had customer data on his smartphone: Benesse

Engineer had customer data on his smartphone: Benesse


A systems engineer, held by Tokyo police for allegedly downloading data from Benesse Corp., had personal data from 22.6 million customers on his smartphone, the education service provider said on July 21.  Masaomi Matsuzaki, 39, was arrested by the Metropolitan Police Department on July 17.  Police said he admitted selling the data and using the money on gambling.


[和訳]

ベネッセのエンジニア、スマートフォンに顧客情報

教育サービス企業の「ベネッセコーポレーション」が7月21日に発表したところによると、同社から不正にデータをダウンロードした容疑で警視庁に拘留されていたシステムエンジニアは、同社の2260万人分の顧客情報を自分のスマートフォンに記録していたという。警視庁は7月17日、松崎正臣容疑者(39)を逮捕した。警察によると、同容疑者はデータを売り、その金をギャンブルに使ったことを認めたという。

 

[キーワード]

customer data 顧客情報
smartphone スマートフォン
hold  拘束する
allegedly ~ (真偽は別として)伝えられるところでは~、~の疑いで
download  ダウンロードする
 Corp.  corporation(会社)の略
 personal data    個人情報
 customer  顧客
 education service   教育サービス
 provider  プロバイダー、提供者。ここでは企業、会社という意味。
 is arrested by  ~  ~によって逮捕される
 the Metropolitan Police Department    警視庁 1行目ではTokyo policeと表現しているがこちらが正式名称。
 admit ~  ~を認める
 use the money on ~  ~に金を使う
 gambling  ギャンブル
   
このページの先頭へ
Easy Reading For Students カテゴリ
Easy Reading For Students 関連教材カテゴリ
Easy Reading For Students バックナンバー
ELEC