Asada returns home disappointed
Figure skater Mao Asada returned to Japan on Feb. 25 after a disappointing Sochi Olympics. Before the Games, she had high hopes. However, she fell while trying to land her trademark triple axel in the individual short program on Feb. 19. The next day, Asada recovered with a dazzling free skate, but only finished sixth overall.
[和訳]
浅田真央選手、失意の帰国
フィギュアスケートの浅田真央選手は2月25日、不本意な結果となったソチ五輪から帰国した。ソチ五輪の前は、浅田選手は大きな望みを抱いていた。しかし、浅田選手は2月19日、女子シングルのショートプログラムで、自身のトレードマークであるトリプル・アクセルの着氷で転倒した。その翌日、フリーでは目もくらむような演技で復活したが、合計で6位となった。
[キーワード]
return | 帰る |
disappointed | がっかりする、不本意な |
high hopes | 大きな望み |
while | ~の間に |
land | 着地する、着氷する |
trademark | トレードマーク、最大の特徴、売り |
triple axel | トリプル・アクセル(3回転半ジャンプ) |
individual short program | シングル(個人)ショートプログラム |
recover | 復活する、回復する |
dazzling | 目もくらむような |
free skate | フィギュアスケートのフリー・プログラム |
sixth | 6位 |
overall | 合計で |