Comedian starts marathon for Tohoku
A 63-year-old comedian started a nine-day marathon on Aug. 13 for people
affected by the 2011 earthquake and tsunami. Kampei Hazama started the run
in Yamada, Iwate Prefecture. The route is 440 km long, and also goes through
Miyagi and Fukushima prefectures. “I will run to bring back smiles to your faces,”
Hazama said.
[和訳]
お笑いタレントが東北に向けてマラソンを開始
63歳のお笑いタレントが、2011年の地震と津波で被災した人のために、8月13日、9日間のマラソンをスタートした。間寛平さんは岩手県山田町からマラソンを始めた。全長440キロのコースで、宮城県と福島県も通過する。「私が走ることで、皆さんに笑顔が戻れば」と寛平さんは語った。
[キーワード]
comedian コメディアン、お笑いタレント
marathon マラソン
affected by ~ ~の被害を受けた
tsunami 津波。 tsunamiは英語になっている。
start the run このrunは、名詞形で、走ることをスタートさせるという意味。
route ルート、コース
go through ~ ~を通る