やさしく読める英語ニュース
政治
2021/02/22-
バイデン新大統領のもとで米国がパリ協定に復帰
Under Biden, U.S. rejoins Paris Agreement
-
Under Biden, U.S. rejoins Paris Agreement
Within hours of becoming U.S. president on Jan. 20, Joe Biden said the country will rejoin the Paris climate accord.
The move was welcomed by world leaders, including British Prime Minister Boris Johnson and French President Emmanuel Macron.
Biden’s predecessor, Donald Trump, put the U.S. on track to leave the accord, and it formally left last November.
“A cry for survival comes from the planet itself,” Biden said in his inaugural address.
和訳
バイデン新大統領のもとで米国がパリ協定に復帰
1月20日、アメリカの新大統領に就任して数時間のうちに、ジョー・バイデン氏はアメリカがパリ協定に復帰すると表明した。
イギリスのボリス・ジョンソン首相やフランスのエマニュエル・マクロン大統領ら世界の指導者たちはこの動きを歓迎した。
バイデン氏の前任者、ドナルド・トランプ氏は、アメリカのパリ協定離脱に向けた動きを進め、昨年11月には正式に脱退していた。
「地球そのものが、存亡への悲鳴をあげている」とバイデン氏は就任演説で述べた。
キーワード
rejoin ~ | ~に再度参加する、復帰する |
---|---|
(the)Paris Agreement | パリ協定(2015年に採択された気候変動を抑制するための多国間の国際的な協定) |
within ~ | ~のうちに、以内に |
climate | 気候 |
accord | 協定、合意(the Paris climate accordで「パリ協定」のこと) |
move | 動き、戦略 |
welcome ~ | ~を歓迎する |
predecessor | 前任者 |
put ~ on track to … | ~を…する軌道に乗せる |
formally | 正式に |
cry | 悲鳴、泣き声 |
planet | 惑星(ここでは地球のこと) |
inaugural address | 就任演説 |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
政治の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:共同通信社
- ニュージーランド労働党、次期首相を決定
- ニュージーランド労働党、次期首相を決定 ニュージーランドの与党・労働党は1月22日、次期首相にクリス・ヒプキンス氏を選出した。 ヒプキンス氏は、ジャシンダ・アーダーン前首相の下で新型コロナウイルス対策担当相を務めていた。 アーダーン氏は1月19日に突然、国を導くために「これ以上余力がない」として党首および首相を辞任すると表明した。 ヒプキンス氏は44歳、新型コロナウイルス感染症への優れた対応能力で、国内で賞賛されている。
-
写真提供:Photo AC
- グテーレス氏、広島平和記念公園で 軍拡競争に警鐘
- グテーレス氏、広島平和記念公園で 軍拡競争に警鐘 国連のアントニオ・グテーレス事務総長は8月6日、広島平和記念資料館での式典挨拶で、核軍拡競争に警鐘を鳴らした。 グテーレス氏は原爆投下から77年目の節目を迎えた広島を訪れていた。 「中東、朝鮮半島、ロシアのウクライナ侵攻など、核をめぐる深刻な危機が急速に広がっている」と彼は述べた。 グテーレス氏は、前任者の潘基文氏が2010年に訪問して以来、初めて広島の式典を訪れた国連事務総長となる。
-
Copyright Free Image / DragonOne via Photo AC
- ミャンマーで軍事政権に反発しデモ続く
- ミャンマーで軍事政権に反発しデモ続く ミャンマーの最大都市ヤンゴンで3月1日、多くの人々が民主化を求める大規模なデモ行進に参加し、前日の抗議デモで18人を死亡させたと伝えられる治安部隊への抗議が行われた。 デモ参加者は1ヵ月前に起きたクーデターに抗議していた。2月1日に、軍は民主化の指導者であるアウンサンスーチー氏を排除し、武力でミャンマー政権を掌握した。 治安部隊は、3月1日のデモ参加者に催涙ガスを発射、集まった市民を追い回した。
-
Copyright Free Image / Koenig via Photo AC
- 台湾のレストランでパイナップル料理がブームに
- 台湾のレストランでパイナップル料理がブームに 台湾では今、どこでもパイナップル料理があふれている。中国が台湾産パイナップルを3月1日に輸入を停止したことから、飲食店ではパイナップル農家を支援しようとパイナップルを使った新作メニューを作っている。 (中国の)輸入禁止をうけて、台湾の蔡英文総統は、台湾の国民に、パイナップルを食べるように呼び掛けた。 その呼び掛けに、たくさんの料理人がパイナップル料理を考案することで応えた。そのうちの1皿が、台北市のあるレストランが開発したパイナップル入り牛肉麺だ。それは味を調節するために何度も作り直された。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- バイデン新大統領のもとで米国がパリ協定に復帰