やさしく読める英語ニュース~Emperor indicates wish to abdicate

Top>Easy Reading for Students>Emperor indicates wish to abdicate

Easy Reading for Students

2016.09.05
MP3Print

Emperor indicates wish to abdicate

Emperor indicates wish to abdicate

 

In a rare televised video message to the public on Aug. 8, Emperor Akihito indicated his desire to abdicate for reason of his advanced age and declining health. “When I consider that my fitness level is gradually declining, I am worried that it may become difficult for me to carry out my duties as the symbol of the State with my whole being as I have done until now,” the 82-year-old Emperor said. His remarks are seen as a signal that he wishes to abdicate from the throne.

 

[和訳]

天皇陛下、「生前退位」の意向を示唆

 

国民に向けた異例のビデオメッセージがテレビで放映され、天皇陛下は8月8日、高齢と身体の衰えを理由に「生前退位」の意向を示唆された。「次第に進む身体の衰えを考慮する時、これまでのように、全身全霊をもって象徴の務めを果たしていくことが、難しくなるのではないかと案じています」と、現在82歳の陛下は述べられた。このお言葉は、天皇陛下が皇位から退くことを望まれているメッセージと捉えられている。

 

[キーワード]

indicate 示唆する
abdicate 退位する
rare まれな、珍しい
televised テレビ放映される
video message ビデオメッセージ
for reason of ~ ~の理由で
advanced age 高齢
declining health 健康の衰え
fitness level 健康状態
carry out ~ ~を果たす、実行する
the symbol of the State 国の象徴
whole being 渾身
remark お言葉、発言
signal メッセージ、合図
throne 皇位


 
























<関連>

宮内庁ホームページ 象徴としてのお務めについての天皇陛下お言葉(英文)

http://www.kunaicho.go.jp/page/okotoba/detailEn/12#41

このページの先頭へ
Easy Reading For Students カテゴリ
Easy Reading For Students 関連教材カテゴリ
Easy Reading For Students バックナンバー
ELEC