Belgian students march in climate protests
Tens of thousands of students skipped school across Belgium on Jan. 31.
Instead, they took to the streets to send a message to governments: “Do more to fight climate change.”
They are part of a global movement of students.
The students take a day off school every week to protest climate inaction.
[和訳]
ベルギーの学生、温暖化対策訴えデモ行進
何万人もの学生が1月31日、ベルギー全土で授業をボイコットした。
授業の代わりに学生は、「気候変動対策を強化せよ」というメッセージを各国政府に送るべく、街頭デモ行進を行った。
温暖化対策を求めるデモは、世界各地で行われている。
学生は毎週1日学校を休み、温暖化への対策が不十分であることへ抗議しているのだ。
[キーワード]
march | デモ行進する(通常は行進するという意味だが、デモをするという意味でも使われる) |
climate protest | 気候変動への対策を求める抗議 |
tens of thousands | 何万 |
skip | サボる、抜け出す |
across ~ | ~全土 |
instead | 代わりに |
take to the streets | 路上に出る、デモ行進をする |
government | 政府、行政(ここでは複数形なので各国政府の意味) |
fight | 抗う |
global movement | 世界的動向 |
take a day off school | 学校を1日休む(=take a day off from school) |
climate inaction | 地球温暖化対策を何もしない、怠慢、不活発なことを指す |