2014.07.22

Japan bundled out of World Cup by Colombia

Japan bundled out of World Cup by Colombia


Colombia bundled Japan out of the World Cup with an emphatic win at Arena Pantanal in Cuiaba, Brazil, on June 24. Shinji Okazaki scored a great header in the closing moments of the first half to tie the score at 1-1. But Colombia swept aside Samurai Blue in the second half to win the match 4-1. Japan coach Alberto Zaccheroni said his team could have played better.

 


[和訳]

日本代表、コロンビアに敗退しW杯を去る

サッカーのワールドカップ(W杯)ブラジル大会で、6月24日にブラジル・クイアバ市のパンタナル・アリーナで行われたコロンビア代表との対戦で日本代表チームは大敗を喫し、予選リーグで敗退した。前半終了間際に岡崎慎司選手が見事なヘディングシュートを決め、日本は1対1の同点としたが、コロンビアは後半、サムライブルーを圧倒し、4対1で試合を終えた。日本代表監督のアルベルト・ザッケローニ氏は、このチームはもっといい試合ができたはずだったと語った。

 

[キーワード]

bundle ~ out                                                 

~を立ち去らせる。見出しではJapanが主語となっていて、受動態のbe動詞が省略されている。

emphatic 圧倒的な
score 得点する。score a goal で「一点入れる、ゴールを決める」の意
header ヘディングシュート
in the closing moments of  the first half 前半終了間際に
 tie the score  タイにする、同点にする。
 sweep  aside  ~を一蹴する。 sweepは「(ほうきで)掃く、掃きのける」という意味。
 Samurai Blue  サムライブルー、サッカー日本代表の愛称。2006年ドイツ大会のときに決め、それ以降使用している
 second half   後半
 could have ~ed                         ~することができたはずだった