やさしく読める英語ニュース~Kore-eda wins top prize at Cannes Film Festival

Top>Easy Reading for Students>Kore-eda wins top prize at Cannes Film Festival

Easy Reading for Students

2018.06.18
MP3Print

Kore-eda wins top prize at Cannes Film Festival

Kore-eda wins top prize at Cannes Film Festival


Hirokazu Kore-eda won the Palme d’Or at Cannes Film Festival on May 19 for his family drama Shoplifters (Manbiki Kazoku).

The film is about a poor family of small-time thieves who take in a girl they find on the street.

Kore-eda has become the first Japanese to win the top prize at Cannes since Shohei Imamura, who won the highest award twice once in 1983 and again in 1997.

 

[和訳]

 

是枝監督、カンヌ映画祭で最高賞のパルムドール受賞

  

是枝裕和監督5月19日、カンヌ国際映画祭で家族ものドラマの作品『万引き家族』でパルムドールを受賞した。

 同作品は、道端で見つけた少女を引き取ることにしたコソ泥が主の貧しい家族の物語。

 是枝監督は、今村昌平監督1983年と1997年にカンヌのグランプリを2度受賞して以来最高賞を受賞した初めての日本人監督となった。

 

[キーワード]

 

win   獲得する、受賞する
 top prize 最高賞 
 Cannes カンヌ 
 Palme d'Or パルムドール(カンヌ国際映画祭の最高賞) 
 shoplifter 万引き。shopliftは動詞形で「万引きする」。Sholiftersは映画のタイトル「万引き家族」 
 small-time 三流の、小物の、けちな 
 thief 泥棒、コソ泥、盗人 
 take in 受け入れる、引き取る 
 highest award (=top prize)最高賞、グランプリ 

 

 

 

 

 

このページの先頭へ
Easy Reading For Students カテゴリ
Easy Reading For Students 関連教材カテゴリ
Easy Reading For Students バックナンバー
ELEC