やさしく読める英語ニュース~Ex-CIA employee reveals U.S. spy program

Top>Easy Reading for Students>Ex-CIA employee reveals U.S. spy program

Easy Reading for Students

2013.07.01
MP3Print

Ex-CIA employee reveals U.S. spy program

Ex-CIA employee reveals U.S. spy program


A former CIA employee revealed on June 6 that the United States government has been collecting citizens’ phone and Internet messages secretly. The man is Edward Snowden, 29, who is in Hong Kong to escape capture by U.S. authorities. He told a British newspaper on June 9 that he leaked the top-secret U.S. spy program to protect "basic liberties
for people around the world."

 

 [和訳]

元CAI職員、米政府の機密情報プログラムを暴露

米政府が市民の通話記録やインターネット上のメール内容をひそかに収集していると、米中央情報局(CIA)の元職員が6月6日に暴露した。元職員はエドワード・スノーデン氏(29)で、米当局による逮捕を逃れるために香港に逃亡中。同氏は9日、「世界中の人びとの基本的自由」を守るために、米国の最高機密である諜報収集プログラムを暴露したと英新聞社のインタビューのなかで述べている。

 

[キーワード]

ex-             (=former) 元~。ex-President (元大統領)などとつかう。
CIA 米中央情報局(the Central Intelligence Agency)
reveal             暴露する
spy program    スパイ(諜報)プログラム。ここでは諜報データ収集プログラムを指す。
message メッセージ、伝言。ここではメールの通信内容を指す。
secretly 秘密裏に、ひそかに。
escape 逃亡する
capture 逮捕
authority  (政府、自治体、警察などの)当局。しばしば複数扱いで用いる。
具体的な所属機関(国など)がつかない場合、the をつけることが多い。
tell a newspaper    新聞社からの取材(インタビューなど)で語る。
He said in an interview with a British newspaper と同じ意味。
leak =reveal漏らす、リークする。
basic liberties 基本的自由

 

このページの先頭へ
Easy Reading For Students カテゴリ
Easy Reading For Students 関連教材カテゴリ
Easy Reading For Students バックナンバー
ELEC