やさしく読める英語ニュース~New Emperor vows to stand with people

Top>Easy Reading for Students>New Emperor vows to stand with people

Easy Reading for Students

2019.06.10
MP3Print

New Emperor vows to stand with people

New Emperor vows to stand with people

 

Japan’s new Emperor Naruhito formally took the throne on May 1, vowing to stay close to the Japanese people by following the example set by his father, Akihito, who stepped down the previous day.

 

In his first address to the nation, the 59-year-old emperor said, “I will act according to the Constitution and fulfill my responsibility as the symbol of the state and of the unity of the people of Japan.”

 

[和訳]

 

新天皇陛下が初のお言葉: 国民に寄り添っていく

 

5月1日に即位した天皇陛下は、前日に退位された上皇陛下の例に倣い、常に国民に寄り添っていく、と誓われた。

 

即位後初めてのお言葉で59歳の天皇陛下は、「憲法にのっとり、日本国及び日本国民統合の象徴としての責務を果たす」と述べられた。

 

[キーワード]

 

vow  誓う
stand with ~ ~に寄り添う、横に立つ、支持する
formally 正式に
take the throne 皇位を継承する、天皇に即位する
stay close to ~ ~から離れない、~の近くにいる
follow the example 例に倣う、模範とする
set by ~  ~により示された、作られた(このsetは過去分詞形)
step down (高い地位から)引退する、身を引く
according to ~  ~に従い
Constitution 憲法
fulfil one’s responsibility 責務を全うする
symbol of the state  

国の象徴(stateはアメリカの「州」としての認知度が高いが、「国」という意味もある)

unity of the people 国民の統合
このページの先頭へ
Easy Reading For Students カテゴリ
Easy Reading For Students 関連教材カテゴリ
Easy Reading For Students バックナンバー
ELEC