やさしく読める英語ニュース~Osaka beats Kasatkina to win 1st career title

Top>Easy Reading for Students>Osaka beats Kasatkina to win 1st career title

Easy Reading for Students

2018.04.09
MP3Print

Osaka beats Kasatkina to win 1st career title

Osaka beats Kasatkina to win 1st career title


Naomi Osaka won her first WTA title on March 18, beating Daria Kasatkina 6-3, 6-2 at the BNP Paribas Open women’s singles final in Indian Wells, California.
On her way to the final where she won the straight-sets victory over the Russian, the 20-year-old Osaka from Japan had already defeated strong players like top-seeded Simona Halep. 

“If I keep playing well like this, it (my world ranking) will be pretty high,” she said.





[写真提供:共同通信社]


[和訳]

大坂なおみ、カサキナを下しツアー初優勝


大坂なおみは3月18日、米カリフォルニア州インディアンウェルズで行なわれたBNPパリバ・オープンの女子シングルス決勝においてダリア・カサキナを6-3、6-2で破り、WTAツアー初タイトルを獲得した。
決勝でロシアのカサキナ選手にストレート勝ちするまでに、二十歳の大阪は第一シードのシモナ・ハレプ選手のような強豪選手を破ってきていた。

優勝スピーチでは「このようなプレーを続けることができれば、(世界ランクの)かなり上位まで行けると思うわ」と語った。

 

[キーワード]

beat ~を破る
career 通算
title タイトル、優勝。the first title in one’s career で「プロ選手としての初優勝」の意味
WTA   (=Women’s Tennis Association)女子テニス協会
BNP Paribas Open BNPパリバ・オープン(毎年米国で開催される男女共催の国際テニス競技大会)
women’s singles final         女子シングルス決勝戦
on one’s way to ~ ~までの道のりで
straight-sets victory  ストレート勝ち
defeat 負かせる、破る
top-seeded 第一シードの
pretty かなり


<関連>
2018 Indian Wells SAP Stat of the Day: 20-year-old Naomi Osaka stuns at Indian Wells
http://www.wtatennis.com/videos/2018-indian-wells-sap-stat-day-20-year-old-naomi-osaka-stuns-indian-wells(WTA website)

このページの先頭へ
Easy Reading For Students カテゴリ
Easy Reading For Students 関連教材カテゴリ
Easy Reading For Students バックナンバー
ELEC