やさしく読める英語ニュース~Yayoi Kusama among Time’s list of most influential people

Top>Easy Reading for Students>Yayoi Kusama among Time’s list of most influential people

Easy Reading for Students

2016.05.16
MP3Print

Yayoi Kusama among Time’s list of most influential people

Yayoi Kusama among Times list of most influential people


Japanese artist Yayoi Kusama was named as one of 
Time magazine
s 100 most influential people in the world for 2016 on April 21.

Known for paintings that use polka dots and nets as motifs, Kusama, 87, is the oldest person on the list. Fashion designer Marc Jacobs introduced her in the U.S. magazine, saying, "This is a woman whos done some really radical and revolutionary  things in the art world." 

 



[和訳]

草間彌生さん、米誌タイムで「最も影響力のある人々」に選ばれる


日本人芸術家の草間彌生さんは4月21日、米雑誌『タイム』から2016年の「世界で最も影響力がある100人」の一人に選ばれた。水玉と網模様をモチーフにした絵画作品で知られる草間さん(87)は、選ばれた人物のなかでも最高齢だった。ファッションデザイナーのマーク・ジェイコブス氏は草間氏を「芸術の世界で、実に急進的で革命的なことを成し遂げてきた女性」と同誌で紹介している。


 

[キーワード]

Time 米ニュース雑誌「タイム」
influential 影響力のある。ここでいうリストとは、米雑誌タイムが毎年発表している「世界で最も影響力のある100人」のこと。今年の100人には、話題の米共和党大統領候補のドナルド・トランプ氏も選ばれている。
name 名前を挙げる、選ぶ
painting 絵画
polka dot 水玉模様
net
motif モチーフ
radical  急進的な
revolutionary  革命的な















 


<関連>

TIME website“the 100 most influential people”のページ > Marc Jacobsによる草間彌生評

http://time.com/4299687/yayoi-kusama-2016-time-100

このページの先頭へ
Easy Reading For Students カテゴリ
Easy Reading For Students 関連教材カテゴリ
Easy Reading For Students バックナンバー
ELEC