Three Japanese scientists win Nobel Prize in physics
The 2014 Nobel Prize in physics was awarded on Oct. 7 to three Japan-born scientists for inventing an environmentally-friendly light source that is now commonplace. Isamu Akasaki, Hiroshi Amano and Shuji Nakamura won “for the invention of efficient blue light-emitting diodes, which has enabled bright and energy-saving white light sources,” said the Royal Swedish Academy of Sciences.
[和訳]
日本人科学者3人、ノーベル物理学賞を受賞
10月7日、今では一般的となった環境に優しい光源を発明した3人の日本人科学者に、2014年のノーベル物理学賞が授与された。スウェーデンの王立科学アカデミーは、赤崎勇さん、天野浩さん、中村修二さんは、「明るく省エネルギーな白色光を可能にした効率的な青色発光ダイオードを発明した」ことにより、同賞を受賞したと述べた。
[キーワード]
Nobel Prize | ノーベル賞 |
physics | 物理学 |
is awarded | 授与される |
Japan-born |
日本生まれの。3人の受賞者のうち、中村氏は米国籍を取得しているため、 欧米のメディアでは、”An American and two Japanese scientists won the 2014 Nobel Prize for Physics” と報道されている。 |
invent~ | ~を発明する |
environmentally-friendly | 環境に優しい |
light source | 光源 |
commonplace | 一般的である、当たり前の |
efficient | 効率の良い |
light-emitting diodes | 発光ダイオード(=LED) |
enable~ | ~を可能にする |
energy-saving | 省エネルギーの |
the Royal Swedish Academy of Sciences | スウェーデン王立科学アカデミー |