やさしく読める英語ニュース~Israel declares brief truce as death toll tops 1,800

Top>Easy Reading for Students>Israel declares brief truce as death toll tops 1,800

Easy Reading for Students

2014.08.18
MP3Print

Israel declares brief truce as death toll tops 1,800

Israel declares brief truce as death toll tops 1,800


Israel declared a three-day cease-fire in Gaza on August 4, but Hamas leaders were skeptical of the announcement. The death toll in the four weeks of fighting since July 8 reached 1,820. The cease-fire came after Israel was said to have shelled a U.N. school in Gaza on July 24, killing at least 10.


[和訳]

イスラエル軍、短期停戦を宣言、死者数は1800人に

イスラエル軍は8月4日、パレスチナ自治区ガザ地区で3日間の停戦を実施すると宣言した。しかし、イスラム原理主義組織ハマスの幹部たちは、この発表に対して懐疑的だ。7月8日から始まった4週間におよぶ戦闘で死亡者数は1820人に達した。停戦の発表がなされる前の7月24日には、イスラエル軍がガザ地区にある国連機関が運営する学校を砲撃し、少なくとも10人が死亡したとされる。


[キーワード]

declare       ~を宣言する
brief 短い
truce 停戦
death toll  死亡者数
top ~を超える
cease-fire 停戦
Gaza パレスチナ自治区ガザ地区
Hamas イスラム原理主義組織ハマス
skeptical of ~ ~に懐疑的な
announcement 発表
fighting 戦闘
reach ~ ~に達する
come after ~ ~の後にくる
is  said to ~ ~だといわれている
shell 砲撃する
U.N.  国連(United Nationの略)

killing 

at least

殺害する

少なくとも


このページの先頭へ
Easy Reading For Students カテゴリ
Easy Reading For Students 関連教材カテゴリ
Easy Reading For Students バックナンバー
ELEC