やさしく読める英語ニュース~Obama defeats Romney to win re-election

Top>Easy Reading for Students>Obama defeats Romney to win re-election

Easy Reading for Students

2012.11.19
MP3Print

Obama defeats Romney to win re-election

 

Obama defeats Romney to win re-election

 

U.S. President Barack Obama was re-electedto a second term on Nov. 6, defeating Republican challenger Mitt Romney. America’s first black president easily obtained far more than the 270 electoral votes needed for victory. Obama told a cheering crowd of supporters, "We are an American family, and we rise and fall together as one nation and as one people. For the United States of America, the best is yet to come."                                                                                                                                                     

 

[和訳]

ロムニー氏破り、オバマ米大統領再選

バラク・オバマ米大統領は11月6日、共和党の対立候補者ミット・ロムニー氏を破り再選され、2期目の任期を得た。米国初の黒人大統領であるオバマ氏は当選に必要な270人をはるかに上回る選挙人を楽々と獲得した。熱狂する支持者の群衆にオバマ氏は、「私たちはみな同じアメリカの家族であり、私たちはひとつの国、ひとつの国民として一緒に浮きも沈みするのだ。アメリカ合衆国にとって最高の日々はこれからやってくる」と語った。

 

[キーワード]

defeat                 破る

win                     獲得する、勝ち取る

re-election         再選 

be re-elected to ~     再選され~を得る。re-elect は他動詞で、~を再選する。

second term               二期目。term は任期。

Republican               (米)共和党。オバマ大統領は民主党 the Democratic Party。民主党員はDemocrat。

challenger         挑戦者、対立候補者

obtain             獲得する、得る(=get, capture)

far more than ~        ~をはるかに超える

electoral votes          選挙人の投票、票

needed for ~    ~に必要な

victory              当選、勝利

cheering            喝采する、歓声をあげる

supporter          支持者

one nation         ひとつの国家

one people        ひとつの国民

the best            最良、最善なこと

be yet to ~      まだ~していない。yet は否定の意味に用いられる副詞。The best is yet to come. (= The best has not come yet. )は、(一番いい時はまだ来ていない→お楽しみはこれからだ)の意。

 

[一口メモ]

米大統領選挙制度では、まずそれぞれの党の党員が投票する各州ごとの予備選挙(primary election)や党員集会(caucus)で最も多くの支持を得た人を全国党大会(national convention)で正式に大統領候補者(Presidential candidate)に決める。そして11月の本選挙では有権者による一般投票 (popular vote) となるが、形式的には州ごとに人口に応じて選挙人(elector)の数が割り振られている選挙人団(electoral college)を選ぶことになる。総定数は538人。選挙人総数の過半数(270人)以上獲得した人が当選するという仕組み。その州で1票でも多く票を得た候補者が、その州に割り当てられた選挙人を全員獲得できるというルール(a winner-take-all system)があり、まれに「得票数」と「選挙人の獲得数」が逆転することもある。今回の選挙結果は、オバマ大統領が選挙人332名獲得、ロムニー候補が206名。全米規模での得票率は日本時間13日午前時点の米CNNの集計で、オバマ氏が51パーセント(約6226万票)、ロムニー氏が48パーセント(約5889万票)と小差だった。

このページの先頭へ
Easy Reading For Students カテゴリ
Easy Reading For Students 関連教材カテゴリ
Easy Reading For Students バックナンバー
ELEC